395px

O Giz no Tinteiro

Catherine Lara

La craie dans l'encrier

On poursuivait le cours de l'histoire
Sur un cahier quadrillé
Et quand la guerre était terminée
Il était quatre heures et quart
Et l'on tournait les pages
Et puis tout s'effaçait
Comme s'il y avait un peu de craie
Dans l'encrier

Le professeur était très bavard
Vers la fin de la journée
Et quand il s'arrêtait de parler
On se passait de buvard
Plus on tournait les pages
Et plus on oubliait
Comme s'il y avait un peu de craie
Dans l'encrier

On a fermé les cahiers un soir
Sur la guerre inachevée
Et comme si rien ne s'était passé
On a déserté l'histoire
On a sauté les pages
Et tout s'est effacé
Comme s'il y avait un peu de craie
Dans l'encrier

O Giz no Tinteiro

A gente seguia o curso da história
Num caderno quadriculado
E quando a guerra tinha acabado
Eram quatro e quinze
E a gente virava as páginas
E então tudo se apagava
Como se tivesse um pouco de giz
No tinteiro

O professor era bem falador
No final do dia
E quando ele parava de falar
A gente usava o papel toalha
Quanto mais a gente virava as páginas
Mais a gente esquecia
Como se tivesse um pouco de giz
No tinteiro

A gente fechou os cadernos uma noite
Sobre a guerra inacabada
E como se nada tivesse acontecido
A gente abandonou a história
A gente pulou as páginas
E tudo se apagou
Como se tivesse um pouco de giz
No tinteiro

Composição: Catherine Lara