395px

Você, minha mãe

Catherine Lara

Toi ma mère

Toi ma mère, toi ma mère que j'aime tant
Séparées, séparées depuis le temps
Où j'ai ouvert les yeux, serré les dents
En découvrant un monde si différent

Toi ma mère, toi ma mère que j'aime tant
C'est pareil, c'est pareil, il faut le temps
De penser, de comprendre qu'il y a trente ans
Je sortais de ton ventre en criant

J'étais si bien dans tes eaux calmes
Je n'avais pas besoin d'étoile

Je ne suis plus à l'heure, quel temps fait-il ?
Je suis toujours ailleurs ou dans mon île
Entre tes bras de mère, en m'éveillant,
J'ai laissé ma mémoire au loin devant

Toi ma mère, toi ma mère que j'aime tant
Séparées, c'est pareil avec le temps
Tu m'entends, tu m'attends depuis trente ans
Tu revis, je reviens au bon moment

J'étais si bien dans tes eaux calmes
Je n'avais pas besoin d'étoile

Toi ma mère, toi ma mère

Você, minha mãe

Você, minha mãe, você, minha mãe que eu amo tanto
Separadas, separadas há tanto tempo
Desde que abri os olhos, apertei os dentes
Descobrindo um mundo tão diferente

Você, minha mãe, você, minha mãe que eu amo tanto
É a mesma coisa, é a mesma coisa, leva tempo
Para pensar, para entender que há trinta anos
Eu saía do seu ventre gritando

Eu estava tão bem nas suas águas calmas
Não precisava de estrela

Não estou mais no horário, que horas são?
Estou sempre em outro lugar ou na minha ilha
Entre seus braços de mãe, ao despertar,
Deixei minha memória longe à frente

Você, minha mãe, você, minha mãe que eu amo tanto
Separadas, é a mesma coisa com o tempo
Você me ouve, você me espera há trinta anos
Você revive, eu volto na hora certa

Eu estava tão bem nas suas águas calmas
Não precisava de estrela

Você, minha mãe, você, minha mãe

Composição: