Nuits Blanches
Il y a, il y a des jours sans jours
Il y a des nuits sans nuits
Où j'écrase l'ennui
Contre mon abat-jour
Il y a, il y a des jours sans jours
Il y a des jours d'ennui
Des nuits abasourdies
Où dégoutte la pluie
Il y a des jours sans jour
Il y a des nuits sans jours
On a des jours toujours
On a des nuits d'ennui
De vivre sans sa vie
Il ne reste, il ne reste plus qu'un jour
Pour nous tuer d'amour
Contre la lune qui bout
Sans ailes et sans atours
Et j'avale, les nuits
Au jour de nos cœurs fous
Nos cœurs qui nous taisent toujours
Le bruit de nos parcours
J'ai retourné la mer
J'ai arraché la terre
Au son de tes soleils
Un peu couleur sommeil
Pour effacer l'ennui
De vivre sans ta vie
Il y a , il y a des jours sans jours
Il y a des nuits sans nuits
Où j'écrase l'ennui contre mon abat-jour
Il y a, cette tristesse infinie
De toutes ces nuits sans jours
Où j'entends le retour
De la petite folie
Sur ta tête jolie
Noites Brancas
Tem dias, tem dias sem dias
Tem noites sem noites
Onde eu esmaga o tédio
Contra meu abajur
Tem dias, tem dias sem dias
Tem dias de tédio
Noites ensurdecedoras
Onde a chuva pinga
Tem dias sem dia
Tem noites sem dias
A gente tem dias sempre
A gente tem noites de tédio
De viver sem sua vida
Só resta, só resta um dia
Pra nos matar de amor
Contra a lua que ferve
Sem asas e sem adornos
E eu engulo, as noites
No dia dos nossos corações loucos
Nossos corações que sempre nos silenciam
O barulho dos nossos caminhos
Eu virei o mar
Arranquei a terra
Ao som dos teus sóis
Um pouco cor de sono
Pra apagar o tédio
De viver sem sua vida
Tem dias, tem dias sem dias
Tem noites sem noites
Onde eu esmaga o tédio contra meu abajur
Tem essa tristeza infinita
De todas essas noites sem dias
Onde eu ouço o retorno
Da pequena loucura
Sobre sua cabeça bonita