Bridge Of Hope
Lara Fabian
Bridge Of Hope (Tradução)
Bridge Of Hope
Eu quero acreditar
I want believe
Que minhas orações estão sendo ouvidas
That my prayers are being heard
Ultimamente parece
Lately it seems
Que todas elas foram palavras desperdiçadas
They have all been wasted words
Quantas orações eu vou ter que fazer
How many prayers will it take
Quantas lágrimas eu devo chorar
How many tears must we cry
Até que nós possamos atravessar aquela ponte da esperança
Till we can walk across that bridge of hope
Para a paz no outro lado
To peace on the other side
Sei que podemos mudar
I know we could change
A tristeza dentro dos sorrisos
The sadness into smiles
Se todos nós pudéssemos ver o mundo
If we could all see the world
Pelos olhos de uma criança
Through the eyes of a child
Quantas orações eu vou ter que fazer
How many prayers will it take
Quantas lágrimas eu devo chorar
How many tears must we cry
Até que nós possamos atravessar aquela ponte da esperança
Till we can walk across that bridge of hope
Para a paz no outro lado
To peace on the other side
Se todos nós temos os mesmo pensamentos
If everybody has the same thoughts
E compartilhamos o mesmo sonho
And everybody shares the same dream
Não podemos ir juntos
Can't we get together
E fazer deste mundo um lugar melhor?
And make this world a better place
Eu tive um sonho
I had a dream
Todo nosso ódio transformado em amor
All our hatred turned into love
E cada rio de lágrimas
And every river of tears
Secado na poeira
Dried up into dust
Cada mulher e homem
Every woman and man
Lado a lado
Standing side by side
Entao nós atravessamos a ponte da esperança
Then we walked across that bridge of hope
Para a paz do outro lado
To peace on the other side
Se todos nós temos os mesmo pensamentos
If everybody has the same throughts
E compartilhamos o mesmo sonho
And everybody shares the same dream
Não podemos ir juntos
Can't we get together
E fazer deste mundo um lugar melhor?
And make this world a better place
Eu quero acreditar
I want to believe
Que minhas orações estão sendo ouvidas
That my prayers are being heard
Ultimamente parece
Lately it seems
Que todas elas foram palavras desperdiçadas
They have all been wasted words
Quantas orações eu vou ter que fazer
How many prayers will it take
Quantas lágrimas eu devo chorar
How many tears must we cry
Até que nós possamos atravessar aquela ponte da esperança
Till we can walk across that bridge of hope
Para a paz no outro lado
To peace on the other side
Nós podemos atravessar a ponte da esperança
Can we talk across that bridge of hope
E achar a paz
And find peace
Doçe paz
Sweet peace
Do outro lado
On the other side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: