Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.134

Il M'Embrasserait Sur La Joue

Lara Fabian

Letra

Ele Me Beijaria na Bochecha

Il M'Embrasserait Sur La Joue

Ele me beijaria na bochechaIl m'embrasserait sur la joue
Não apreciaria a músicaN'apprécierai pas la musique
Para o resto, ele saberia tudoPour tout le reste il saurait tout
Eu teria um lugar únicoJe tiendrais une place unique
Na vida dele, eu diria 'você'.Dans sa vie je lui dirais vous.
Eu o chamaria de vez em quandoJe l'appelerais quelque fois
Passar dever, passar os anjosPasser devoir passer les anges
Eu diria qualquer coisaJe lui dirais n'importe quoi
Eu diria 'eu estou te atrapalhando'je lui dirais je vous dérange
Então ele sorriria pra mimAlors il sourirait de moi

A gente se amaria baixinho, como amigos à distânciaOn s'aimerait tout bas en amis à distance
A gente se amaria em silêncio, como se brincasse, como se dançasseOn s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Como a gente chora às vezes, quando não pensa em ninguémComme on pleure quelque fois quand on pense a personne
E que ninguém pensa que a gente tem essa dor aquiEt que personne ne pense qu'on a ce chagrin là

A gente se amaria baixinho, como amigos à distânciaOn s'aimerait tout bas en amis à distance
A gente se amaria em silêncio, como se brincasse, como se dançasseOn s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Como a gente chora às vezes, quando não pensa em ninguémComme on pleure quelque fois quand on pense a personne
E que ninguém pensa que a gente tem essa dor aqui, essa dor aquiEt que personne ne pense qu'on a ce chagrin là, ce chagrin là

A gente brigaria de mentira,On se facherai pour de faux,
É por um detalhe cheio de importânciac'est sur un detail plein d'importance
Isso duraria o tempo que fosseÇa durerai le temps qu'il faut
Pra que a gente voltasse às confidênciasPour que l'on reviennent aux confidences
Mas eu esqueceria todos esses defeitosMais j'oublierai tous ces défauts
A gente se cruzaria em algum lugarOn se croiserai quelque part
No meio das nossas voltas pelo mundoAu mileu de nos tours de terre
Você agradeceria ao acasoVous remercierez le hazard
Ele teria o talento de calarIl aurait le talent de taire
O que ele é o único a saberCe qu'il est le seul à savoir

A gente se amaria baixinho, como amigos à distânciaOn s'aimerait tout bas en amis à distance
A gente se amaria em silêncio, como se brincasse, como se dançasseOn s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Como a gente chora às vezes, quando não pensa em ninguémComme on pleure quelque fois quand on pense a personne
E que ninguém pensa que a gente tem essa dor aquiEt que personne ne pense qu'on a ce chagrin là

A gente se amaria baixinho, como amigos à distânciaOn s'aimerait tout bas en amis à distance
A gente se amaria em silêncio, como se brincasse, como se dançasseOn s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Como a gente chora às vezes, quando não pensa em ninguémComme on pleure quelque fois quand on pense a personne
E que ninguém pensa que a gente tem essa dor aqui, essa dor aquiEt que personne ne pense qu'on a ce chagrin là, ce chagrin là

A gente se amaria baixinho, como amigos à distânciaOn s'aimerait tout bas en amis à distance
A gente se amaria em silêncio, como se brincasse, como se dançasseOn s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Como a gente chora às vezes, quando não pensa em ninguémComme on pleure quelque fois quand on pense a personne
E que ninguém pensa que a gente tem essa dor aquiEt que personne ne pense qu'on a ce chagrin là

A gente se amaria baixinho, como amigos à distânciaOn s'aimerait tout bas en amis à distance
A gente se amaria em silêncio, como se brincasse, como se dançasseOn s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Como a gente chora às vezesComme on pleure quelque fois
E que ninguém pensa que a gente tem essa dor aqui, essa dor aquiEt que personne ne pense qu'on a ce chagrin là, ce chagrin là

Composição: Maxime le Forestier / Stanislas. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção