
Le Cœur Qui Tremble
Lara Fabian
O Coração Que Treme
Le Cœur Qui Tremble
Abro a porta, deixando minha mão na maçanetaJ'ouvre la porte, laissant ma main sur la poignée
Não sabemos nunca o que pode te acontecerOn ne sait jamais ce qu'il pourrait t'arriver
Voce sabe, lá fora os homens caem junto com a noiteTu sais, dehors les hommes tombent avec la nuit
Eu amaria te proteger quando os gatos se tornam pardosJ'aimerais te protéger quand les chats seront gris
Eu te daria os nomes das ruas claras da cidadeJe t'offrirai le nom des rues claires de la ville
Fazendo com que você evitasse os becos escuros, os imbecisT'évitant les coins sombres, les impasses, les imbéciles
Com seus braços abertos como grandes galhosLeurs bras tendus trop vite comme des branches noueuses
Gostaria tanto de evitar todas essas promessas ocasJ'aimerais tant t'éviter toutes ces promesses creuses
Mas você faráMais tu feras
Como julgar melhor pra vocêComme bon te semble
Você veráTu verras
Que nenhuma história se pareceAucune histoire ne se ressemble
Mas não me odeieMais ne m'en veux pas
Se faço mais do que deveriaSi j'en fais plus qu'il n'en faudrait
Eu não consigo evitarC'est malgré moi
Eu sempre manterei minha alma de vigíliaJ'aurai toujours l'âme aux aguets
E mesmo quando estamos juntasEt même ensemble
Sempre terei o coração “na mão”J'aurai toujours le coeur qui tremble
Você tomará barcos, eu esperarei teu retornoTu prendras des bateaux, j'attendrai tor retour
Você fará viagens que se tornarão curtasTu feras des voyages qui voudront tourner court
Mais onde quer que você vá, guardarei intactaMais où que tu t'en ailles, je garderai intact
Sua partida em meu coração como o último impactoTon départ dans mon coeur comme le dernier impact
Minha criança, você tomará a vida de braços abertosMon enfant, tu prendras ta vie à bras le corps
Eu passarei a minha a velar por seu destinoJe passerai la mienne à veiller sur ton sort
Hoje você dorme no quarto ao ladoAujourd'hui tu t'endors dans le chambre à côté
E eu rezo para que nada nos separeEt je prie pour que rien ne vienne nous séparer
Mas você faráMais tu feras
Como julgar melhor pra vocêComme bon te semble
Você veráTu verras
Que nenhuma história se pareceAucune histoire ne se ressemble
Mas não me odeieMais ne m'en veux pas
Se faço mais do que deveriaSi j'en fais plus qu'il n'en faudrait
Eu não consigo evitarC'est malgré moi
Eu sempre manterei minha alma de vigíliaJ'aurai toujours l'âme aux aguets
E mesmo quando estamos juntasEt même ensemble
Mas você faráMais tu feras
Como julgar melhor pra vocêComme bon te semble
Você teráTu auras
A vida que parecerá com vocêUn peau la vie qui te ressemble
Mas não se preocupeMais ne t'en fais pas
Se eu não consigo dormir em pazSi je ne peux pas dormir en paix
Eu não consigo evitarC'est malgré moi
Eu sempre manterei minha alma de vigíliaJ'aurai toujours l'âme aux aguets
E mesmo quando estamos juntasEt même ensemble
Sempre terei o coração na mãoJ'aurai toujours le coeur qui tremble



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: