Mon Rêve

Seule dans le noir
Je repense à autrefois
A ces choses que je ne crois pas
Que je ne connais pas
Je vis dans un monde de rêves
Ce rêve qui ne tient qu'à moi
Même si ma destinée reste brève
Je sais que c'est mon étoile
Qui guidera chacun de mes pas

Je sais que ce n'est qu'un rêve
Qui j'espère ne restera pas éphémère
Jy crois tellement, j'y crois encore
Que chaque jour j'y pense plus fort
Afin d'oublier mes souffrances

J'ai enfin trouvé la foi
Qui me mènera à toi
Ne croyant plus en moi
Je ne puis réaliser mes rêves d'autrefois
Mais grâce à toi
J'ai le sentiment d'espérance
De voir, il me semble
Le bout de ce tunnel immense
Qui j'espère m'ouvrira les portes de la chance

My Dream

Sozinho no escuro
Eu acho que volta ao passado
Para essas coisas eu não acho que
Eu não sei
Eu vivo em um mundo de sonhos
Este sonho é para mim
Mesmo que o meu destino é breve
Eu sei que esta é a minha estrela
Isso vai guiar meus passos todos os

Eu sei que isto é apenas um sonho
Espero que não será efêmera
Jy penso assim, eu ainda acredito
Todo dia eu penso mais forte
Para esquecer o meu sofrimento

Eu finalmente encontrei a fé
Quem vai me trazem para você
Já não acreditar em mim
Eu posso realizar meus sonhos do passado
Mas graças a você
Eu tenho um sentimento de esperança
De vista, parece
O fim deste imenso túnel
Que eu espero para abrir as portas da oportunidade

Composição: