Transliteração e tradução geradas automaticamente

Time To Say Good-bye
L'Arc~en~Ciel
Hora de Dizer Adeus
Time To Say Good-bye
As estações mudam de cor, e quantas vezes nos encontramos
きせつはいろをかえていくどめぐろうとも
Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou tomo
Este sentimento balança como uma flor que não murcha
このきもちはかれないはなのようにゆらめいて
Kono kimochi wa kare nai hana no you ni yura meite
Penso em você
きみをおもう
Kimi wo omou
As palavras que trocamos têm uma melodia agradável
かなであうことばはここちよいせんりつ
Kanade au kotoba wa kokochi yoi senritsu
Só de você estar ao meu lado já tá bom
きみがそばにいるだけでいい
Kimi ga soba ni iru dakede ii
Para não perder seu olhar que sorri
ほほえんだひとみをうさないためなら
Hohoenda hitomi wo usa nai tamenara
Mesmo que as estrelas não brilhem numa noite escura
たとえほしのまばたきがみえないよるも
Tatoe hoshi no mabataki ga mie nai yoru mo
Como a luz que filtra entre as folhas, eu te envolvo
ふりそそぐこもれびのようにきみをつつむ
Furi sosogu komorebi no you ni kimi wo tsutsumu
Isso é meu forte e imutável juramento
それはぼくのつよくかわらぬちかい
Sore wa boku no tsuyoku kawaranu chikai
Se for um sonho, que continue como um sonho
ゆめならゆめのままでかまわない
Yume nara yume no mama de kamawa nai
A alegria de seguir em frente, repleta de amor
あいするかがやきにあふれあすへむかうよろこびは
Aisuru kagayaki ni afure asu he mukau yorokobi wa
É a verdade
しんじつだから
Shinjitsu dakara
O amor por você vive em mim. wo- todo dia por amor.
The love to you is alive in me. wo- every day for love
The love to you is alive in me. wo- every day for love
Você está ao meu lado. wo- todo dia.
You are aside of me wo- every day
You are aside of me wo- every day
Até as tristes memórias que ficaram, suavemente
のこされたかなしききおくさえそっと
Nokosareta kanashii kioku sae sotto
Você me acalma
きみはやわらげてくれるよ
Kimi wa yawaragete kureru yo
Soprando como uma brisa suave de verão
はしゃぐようになついたやわらかなかぜにふかれて
Hashagu you ni natsuita yawara kana kaze ni fukarete
Você, vibrante e radiante, me conquista
なびくあざやかなきみがぼくをうばう
Nabiku azayakana kimi ga boku wo ubau
As estações mudam de cor, e quantas vezes nos encontramos
きせつはいろをかえていくどめぐろうとも
Kisetsu wa iro wo kaete ikudo megurou tomo
Este sentimento balança como uma flor que não murcha
このきもちはかれないはなのように
Kono kimochi wa kare nai hana no you ni
Se for um sonho, que continue como um sonho
ゆめならゆめのままでかまわない
Yume nara yume no mama de kamawa nai
A alegria de seguir em frente, repleta de amor
あいするかがやきにあふれむねをそめる
Aisuru kagayaki ni afure mune wo someru
Sempre pensando em você
いつまでもきみをおもい
Itsumademo kimi wo omoi
O amor por você vive em mim. wo- todo dia por amor.
The love to you is alive me. wo- every day for love
The love to you is alive me. wo- every day for love
Você está ao meu lado. wo- todo dia.
You are aside of me wo- every day
You are aside of me wo- every day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Arc~en~Ciel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: