Transliteração gerada automaticamente

Flower
L'Arc~en~Ciel
Flor
Flower
Então eu percebi
そう気付いていた
sō kidzuite ita
Ainda na luz da tarde, que eu estou dormindo
午後の光にまだ 僕は眠ってる
gogo no hikari ni mada boku wa nemutteru
O cenário, que não fica do jeito que eu quero
想いどおりにならないシナリオは
omoi dōri ni naranai shinario wa
Está apenas me distraindo
とまどいばかりだけど
tomadoi bakari dakedo
Por não poder te encontrar hoje, em minha cama
今日も会えないからベッドの中
kyou mo aenai kara beddo no naka
Fecho meus olhos, até a manhã depois de amanhã
目を閉じて 次の次の朝までも
me wo toji te tsugi no tsugi no asa made mo
Eu ficarei cativado por você neste sonho
この夢の君に見とれてるよ
kono yume no kimi ni mitoreteru yo
Quero sempre admirar seu sorriso
いつでも君の笑顔に揺れて
itsudemo kimi no egao ni yurete
E como o Sol, quero florescer fortemente!
太陽のように強く咲いていたい
taiyō no yō ni tsuyoku saite itai
Pois meu coração dói, dói, e já está a ponto de se partir
胸が 痛くて 痛くて 壊れそうだから
mune ga itakute itakute kowaresō dakara
Se este é um sonho que não se realizará, eu murcharei!
かなわぬ想いなら せめて枯れたい!
kanawanu omoi nara semete karetai!
Já não consigo mais sorrir
もう笑えないよ
mō waraenai yo
Até mesmo em meu sonho você me dirá a mesma coisa
夢の中でさえも同じこと言うんだね
yume no naka de sae mo onaji koto iun da ne
Além da janela, eu me pergunto o que "o seu verdadeiro eu"
窓の向こう 本当の君は今
mado no mukō hontō no kimi wa ima
Está fazendo agora?
何をしてるんだろう
nani wo shiteru ndarou
Ontem, carregando uma gaiola vazia
遠い日の昨日に空っぽの鳥かごを持って
tōi hi no kinō ni karappo no torikago wo motte
Estava caminhando e procurando por você
歩いてた僕はきっと君を探してたんだね
aruite ta boku wa kitto kimi wo sagashiteta n da ne
Mesmo que eu seja tentado por outros ventos coloridos
彩やかな風に誘われても
irodori yakana kaze ni sasowarete mo
Com entusiasmo, estarei buscando somente por você
夢中で君を追いかけているよ
dream chū de kimi wo oikakete iru yo
O céu, até agora, até agora... Com seu azul transbordante
空は 今にも 今にも 振りそそぐような青さで
sora wa ima ni mo ima ni furisosogu yō na aosa de
Quando eu olho para cima, me envolve
見上げた僕を包んだ
miageta boku wo tsutsunda
Como uma flor (Flores desabrocham sob a luz do Sol)
Like a flower (flowers bloom in sunlight)
Like a flower (flowers bloom in sunlight)
Como uma flor (e eu vivo junto a você)
Like a flower (and I live close to you)
Like a flower (and I live close to you)
Como uma flor (Flores desabrocham sob a luz do Sol)
Like a flower (flowers bloom in sunlight)
Like a flower (flowers bloom in sunlight)
Como uma flor (e eu vivo junto a você)
Like a flower (and I live close to you)
Like a flower (and I live close to you)
Pela aquela colina irei jogar muitas sementes
いくつもの種をあの丘へ浮かべて
ikutsumo no tane wo ano oka e ukabete
Espalharei lindas flores para você
きれいな花を敷きつめてあげる
kirei na hana wo shikitsumete ageru
Rápido, encontre-me, encontre-me, pois estou aqui!
早く 見つけて 見つけて ここにいるから
hayaku mitsukete mitsukete koko ni iru kara
Esperando que você me acorde
起こされるのを待ってるのに
okosareru no wo matteru noni
Quero sempre admirar seu sorriso
いつでも君の笑顔に揺れて
itsudemo kimi no egao ni yurete
E como o Sol, florescer fortemente!
太陽のように強く咲いていたい
taiyō no yō ni tsuyoku saite itai
Pois meu coração dói, dói, e já está a ponto de se partir
胸が 痛くて 痛くて 壊れそうだから
mune ga itakute itakute kowaresō dakara
Se este é um sonho que não se realizará, eu murcharei!
かなわぬ想いなら せめて枯れたい!
kanawanu omoi nara semete karetai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Arc~en~Ciel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: