Nemuri ni Yosete

めさめはひざしのいたずら
きおくがまどからそっとすりよってきたから
まためをとじた

おだやかななみにまもられてねむるわたしは
ゆりこがにゆらりゆられてただよっている
ひかりをなぜかまちながら

とおめいなゆめにねむる
pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
to the land of the purest
いたみがわらぐまでおこさないで

ああたえまなくつづくこどおに
やさしくだかれている

そのこむりうたはやがてはやまり
ざわめくなみのなか
とおくでわたしをよぶこえがきこえた

とおめいなゆめにねむる
pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
to the land of the purest
おもいだしたくないからいまはもう

だれにもふれたくない
こわされたくないから
めさめずこのままねむっていたほうがいいんだ

とおめいなゆめにねむる
pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
to the land of the purest
だれよりもとおいばしょ

とおめいなゆめにねむる
pulling back the hands of time
こわれてしまったわたしはゆめにねむる
to the land of the purest
いたみがわらぐまでおこさないで

ああひかりがわたしをつれてゆく
いつかまたかえってこれるかな

Nemuri ni Yosete (Tradução)

Acordar é um truque da luz do sol
Porque eu delicadamente fecho a janela da memória
Eu mais uma vez fecho meus olhos
Por uma onda suave meu sonho é protegido
Agitando suavemente num berço, que flutua
Enquanto esperava a luz por algum motivo

Durmo no sonho transparente
Pela mãos do tempo fui puxado para traz
Durmo no sonho desfeito na terra pura
Até a dor é suave, por favor, não me acorde

A um incessante pulso a ser realizado gentilmente

Aquela melodia que irá rapida em breve
Entre as ondas ruidosas
Ouvi sua voz,a gritando para mim de longe

Durmo no sonho transparente
Pelas mãos do tempo fui puxado para traz
Durmo no sonho desfeito na terra pura
Porque não quero lembrar, porque é muito agora

Não quero ser tocado por qualquer um
Porque eu não quero ser quebrado
Não vou acordar, porque é melhor eu continuar dormindo como estou agora

Durmo no sonho transparente
Pela mãos do tempo fui puxado para traz
Durmo no sonho desfeito na terra pura
Um lugar longe de todos

Durmo no sonho transparente
Pela mãos do tempo fui puxado para traz
Durmo no sonho desfeito na terra pura
Até a dor é suave, por favor, não me acorde

Ah, a luz me mantém arrastado
Me pergunto se, algum dia, possa voltar mais uma vez

Composição: