Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.758
Letra

I Wish

泣かないでこんな夜なのに
Nakanaide konna yoru nano ni

一人きり膝を抱えて
Hitori kiri hiza o kakaete

待っていて駆けつけてくから
Matteite kake tsukete kukara

午前零時の鐘が鳴る前に
Gozen reiji no kane ga naru mae ni

その窓を開けてみてごらん
Sono mado o akete mite goran

街はもう奇跡に溢れて
Machi wa moo kiseki ni afurete

懐かしい歌も聞こえるよ
Natsukashii utamo kikoeru yo

あの素敵なオルガンに乗せて
Ano suteki na orugan ni nosete

信じてる気持ちさえなくさないように
Shinjiteru kimochi sae naku sanai youni

もう一度その瞳揺らせてくれたら
Mou ichido sono hitomi yurasete kuretara

ほら
Hora

君に (ring bells through the window)
Kimi ni (ring bells through the window)

いくつもの (I wish you smile for me)
Ikutsu mo no (I wish you smile for me)

真っ白な (sing songs all together)
Masshiro na (sing songs all together)

天使が (la la la la)
Tenshi ga (la la la la)

舞い降りて (ring bells through the window)
Mai orite (ring bells through the window)

笑ったら (I wish you smile for me)
Warattara (I wish you smile for me)

取って置きの (sing songs all together)
Totte oki no (sing songs all together)

この夜を祝おう (la la la la)
Kono yoru o iwaou (la la la la)

たくさんの愛しさを分けてくれたから
Takusan no itoshisa o wakete kureta kara

望むなら空だって泳いでみせるよ
Nozomu nara sora datte oyoide miseru yo

ほら
Hora

君は (ring bells through the window)
Kimi wa (ring bells through the window)

誰よりも (I wish you smile for me)
Dare yori mo (I wish you smile for me)

大切な (sing songs all together)
Taisetsu na (sing songs all together)

人だから (la la la la)
Hito dakara (la la la la)

どんなに (ring bells through the window)
Donna ni (ring bells through the window)

歳月が (I wish you smile for me)
Saigatsu ga (I wish you smile for me)

流れても (sing songs all together)
Nagarete mo (sing songs all together)

笑っていて (la la la la) 欲しい
Waratte ite (la la la la) hoshii

(Ring bells through the window)
(Ring bells through the window)

祈ってる (I wish you smile for me)
Inotteru (I wish you smile for me)

僕なんか (sing songs all together)
Boku nanka (sing songs all together)

どうなっても (la la la la)
Dounatte mo (la la la la)

君が (ring bells through the window)
Kimi ga (ring bells through the window)

いつまでも (I wish you smile for me)
Itsumade mo (I wish you smile for me)

いつまでも (sing songs all together)
Itsumade mo (sing songs all together)

幸せで (la la la la) ありますように
Shiawasede (la la la la) arimasu yoo ni

I Wish (Tradução)

Eu desejo:

Não chore em uma noite como essa
Sozinha, você abraça seus joelhos
Espere, eu já estou indo
Antes que soe o sino da meia noite

Apenas abra sua janela e veja
A cidade já está repleta de milagres
Até se pode ouvir essa música nostálgica
E o som lindo do órgão

Se você apenas pudesse virar seus olhos
Mais uma vez
Para não perder
Até a sua fé
Olhe quantos anjos brancos
Vão descer para você
Se você sorrir
Vamos celebrar essa noite especial

Nós partilhamos
Tanto amor
Então se você quiser
Nadarei nos céus por você

Olhe, você é mais preciosa para mim
Que qualquer outra pessoa
Não importa
Quanto tempo passe
Eu quero que você continue sorrindo
Não importa o que aconteça comigo, eu rezo
Para que você sempre, sempre
Seja feliz

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hyde / Tetsu. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Kaoru. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'Arc~en~Ciel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção