Still I'm With You
かれてしまったあなたのひとみは
karete shimatta anata no hitomi wa
ゆれるこもれびさえ うつせないから
yureru komorebi sae utsusenai kara
おもいこがれてたきせつが
omoi kogareteta kisetsu ga
そとでほほえんでいても きずかない
soto de hohoende ite mo kizukanai
そしてあなたは あわいげんそうにだかれ
soshite anata wa awai gensou ni dakare
あたらしいせかいをみつめてる
atarashii sekai o mitsumeteru
あまくあざやかなきおくを
amaku azayaka na kioku o
とおいみらいにもとめて
tooi mirai ni motomete
まだみぬかぜにゆられ みをまかされば
mada minu kaze ni yurare mi o makasareba
だれよりもやさしく
dare yori mo yasashiku
やくそくのないあいにあこがれたまま
yakusoku no nai ai ni akogareta mama
どこまでもたかくまいあがる
dokomademo takaku maiagaru
ただようそのまなざしは いまなにをうつして
tada you sono manazashi wa ima nani o utsushite
ねむるのだろう
nemuru no darou
still i'm with you
still i'm with you
まだみぬかぜにゆられ みをまかされば
mada minu kaze ni yurare mi o makasareba
だれよりもやさしく
dare yori mo yasashiku
やくそくのないあいにあこがれたまま
yakusoku no nai ai ni akogareta mama
どこまでもたかくまいあがる
dokomademo takaku maiagaru
いっしゅんのまばたきには おわりないように
isshun no mabataki ni wa owarinai you ni
ゆらめいてみえて
yurameite miete
やくそくのないあいにあこがれたまま
yakusoku no nai ai ni akogareta mama
どこまでもたかくまいあがる
dokomademo takaku maiagaru
Ainda Estou Com Você
Seus olhos murchos não vêem nem
A trêmula luz através das árvores.
Mesmo se a estação desejada sorri lá fora,
Eu não a percebo.
Presa a pálidas ilusões,
Você admira o novo mundo,
Buscando doces, memórias vivas
No distante futuro.
Se eu deixasse meu corpo no confiante vento
Que ainda não posso ver, continuaria desejando
O mais mimado amor sem promessas.
Elevaria me tanto e tanto.
O que seu olhar vazio vê?
Pergunto-me se está dormindo.
Ainda estou com você...
Se eu deixasse meu corpo no confiante vento
Que ainda não posso ver, continuaria desejando
O mais tenro amor sem promessas.
Elevaria me tanto e tanto.
Como um ligeiro piscar de olhos interminável,
Continuo acreditando. continuo a
Desejar um amor sem promessas.
Elevaria me tanto e tanto.