Transliteração gerada automaticamente

Gerbe
Lareine
Feixe
Gerbe
Eu só quero que o brilho desta flor
この花のきらめき
Kono hana no kirameki
Chegue até você, tingida de
色とりどりの気持ちに染めて
Iro toridori no kimochi ni somete
Emoção multicolorida, tanta excitação
君にただ届けたくて。そんなときめき
Kimi ni tada todoketakute. sonna tokimeki
Eu sempre senti nesta estação do ano
この季節にはいつも感じてた
Kono kisetsu ni wa itsumo kanjiteta
A brisa suave transmite a premonição
今始まる儚い恋の予感は
Ima hajimaru hakanai koi no yokan wa
Do início de um amor passageiro
おだやかな風が伝える
Odaya kana kaze ga tsutaeru
Por alguma razão, esta pequena primavera
君を連れてきた小さな春も
Kimi wo tsuretekita chiisana haru mo
Que trouxe você aqui e também as flores
なぜか不安気に花にとまった
Nazeka fuan ge ni hana ni tomatta
Aquelas estações que eu já
もう忘れたはずのそんな季節が
Mou wasureta hazu no sonna kisetsu ga
Deveria ter esquecido voltaram
まだ巡り僕に近づく
Mada meguri boku ni chikazuku
E estão se aproximando de mim
ほら君のはしゃいでた姿が
Hora kimi no hashaideta sugata ga
Olha, sua imagem alegre está refletida em meus olhos
今も僕の目に映し出される
Ima mo boku no me ni utsushi dasareru
Eu só quero que o brilho desta flor
この花のきらめき
Kono hana no kirameki
Chegue até você, tingida de emoção multicolorida
色とりどりの気持ちに染めて
Iro toridori no kimochi ni somete
Tanta excitação
君にただ届けたくて。そんなときめき
Kimi ni tada todoketakute. sonna tokimeki
Eu sempre senti nesta estação
この季節にはいつも感じてた
Kono kisetsu ni wa itsumo kanjiteta
Mesmo que as pétalas frias e brancas
まだ冷たい白い花が
Mada tsumetai shiroi hana ga
Continuem a cair do céu
空から降り続いているのに
Sora kara furi tsuzuiteiru no ni
De alguma forma meu coração é atraído pela primavera
なぜか心だけ春に誘われ
Nazeka kokoro dake haru ni sasoware
E procuro uma saída na floresta de inverno
夜の森の中で道を探す
Yoru no mori no naka de michi wo sagasu
Eu só quero que o brilho desta flor
この花のきらめき
Kono hana no kirameki
Chegue até você, tingida de
色とりどりの気持ちに染めて
Iro toridori no kimochi ni somete
Emoção multicolorida, tanta excitação
君にただ届けたくて。そんなときめき
Kimi ni tada todoketakute. sonna tokimeki
Eu sempre senti nesta estação do ano
この季節にはいつも感じてた
Kono kisetsu ni wa itsumo kanjiteta
Meus sentimentos se transformam em lágrimas
気持ちを涙に変えて
Kimochi wo namida ni kaete
Uma flor se afoga nas ilusões que sonho
鮮やかすぎる記憶に散りばめた
Azayaka sugiru kioku ni chiri bameta
E se espalha nas memórias muito vívidas
夢見て幻想に溺れた一輪の花
Yumemite gensou ni oboreta ichirin no hana
As lágrimas derretidas logo congelarão
溶けだす涙はすぐに氷してゆくよ
Toke dasu namida wa sugu ni koori shite yuku yo
Me questiono sobre a estação
季節は問いかける
Kisetsu wa toikakeru
Agora, o que posso fazer por você é
今僕が君のためにできることは
Ima boku ga kimi no tame ni dekiru koto wa
Deixar desabrochar flores que não serão seguradas
両手で抱えきれない花たちを咲かせることで
Ryoute de kakaekirenai hanatachi wo sakaseru koto de
Mesmo se eu pudesse te encontrar
今すぐに君に会うことができても
Ima sugu ni kimi ni au koto ga dekite mo
Certamente, isso só iria nos machucar
きっと傷つけてしまうだけ
Kitto kizu tsukete shimau dake
Uma flor se afoga nas ilusões que sonho
鮮やかすぎる記憶に散りばめた
Azayaka sugiru kioku ni chiri bameta
E se espalha nas memórias muito vívidas
夢見て幻想に溺れた一輪の花
Yumemite gensou ni oboreta ichirin no hana
As lágrimas derretidas logo congelarão
溶けだす涙はすぐに氷してゆくよ
Toke dasu namida wa sugu ni koori shite yuku yo
Me questiono sobre a estação
季節は問いかけるよ
Kisetsu wa toikakeru yo
Sempre que penso em você
君を思い出すたび
Kimi wo omoi dasu tabi
Me questiono sobre a estação
季節は問いかけるよ
Kisetsu wa toikakeru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lareine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: