
Out Of The Blue
Largo
Do Nada
Out Of The Blue
Eu tive essa sensação do nadaI get this feeling from out of the blue
Que tudo vai melhorar em breveThat everything's gonna feel much better soon
E isso me dá força pra seguirAnd it keeps me holding on
Oh, isso me mantém cantandoOh it keeps me singing along
Do nada, do nadaFrom out of the blue, from out of the blue
Do nada, do nadaFrom out of the blue, from out of the blue
Se fosse um jogo estar se segurando a esperançaIf it was a game this holding onto hope
Eu ganharia o ouro, eu ganharia o ouroI'd win the gold, I'd win the gold
Eu amarraria em volta do meu pescoço para cada luta que perdiI'd tie it round my neck for every fight I lost
Teriam muitos, teriam muitosThere'd be a lot, there'd be a lot
Porque eu não sou tão corajosa quanto pensei que era'Cause I'm not as brave as I thought I was
Mas acho que devo ser corajosa o suficiente, corajosa o suficienteBut I guess I must be brave enough, brave enough
Quando eu tenho essa sensação do nadaWhen I get this feeling from out of the blue
Que tudo vai melhorar em breveThat everything's gonna feel much better soon
E isso me dá força pra seguirAnd it keeps me holding on
Oh, isso me mantém cantandoOh it keeps me singing along
Do nada, do nadaFrom out of the blue, from out of the blue
Olhos para o céu, mas pés na areiaEyes up to the sky but feet upon the sand
Você entende, você entendeYou understand, you understand
Lutando contra o vento, mas nunca cedendoWrestling the wind but never caving in
Me fortalecendo, estou ficando forteBreaking a bad, I'm breaking bad
Porque eu não sou tão corajosa quanto pensei que era'Cause I'm not as brave as I thought I was
Mas eu que devo ser corajosa o suficiente, corajosa o suficienteBut I guess I must be brave enough, brave enough
Quando eu tenho essa sensação do nadaWhen I get this feeling from out of the blue
Que tudo vai melhorar em breveThat everything's gonna feel much better soon
E isso me dá força pra seguirAnd it keeps me holding on
Oh, isso me mantém cantandoOh it keeps me singing along
Do nada, do nadaFrom out of the blue, from out of the blue
Do nada, do nadaFrom out of the blue, from out of the blue
Tudo vai ficar bemEverything's gonna be alright
É só uma questão de tempoIt's only a matter of time
Tudo vai ficar bemEverything's gonna be alright
É só uma questão de tempoIt's only a matter of time
Tudo vai ficar bemEverything's gonna be alright
Porque euCause I
Eu tive essa sensação do nadaI get this feeling from out of the blue
Que tudo vai melhorar em breveThat everything's gonna feel much better soon
Eu devo ser corajosa o suficienteI must be brave enough
Oh, eu devo ser corajosa o suficienteOh I must be brave enough



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Largo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: