Tradução gerada automaticamente

Docks
Larrikin Love
Docas
Docks
Bem, Graham tinha apenas dezesseisWell, Graham was just sixteen
E ele guardava socos ingleses em partes dos seus sonhosAnd he kept knuckledusters in parts of his dreams
E trabalhava nas docas de Liverpool durante o diaAnd he worked on Liverpool Docks in the day
E 50 centavos por hora era seu salárioAnd 50p an hour was his pay
Bem, isso é 50 centavos por hora, uau-oaWell that's 50p an hour, whoa-oa
E ele tá trabalhando nas docas na chuva friaAnd he's working on the docks in the cold rain
E tenta agir como se fosse corajosoAnd he tries to act as if he's bold
Mas ele é só mais uma alma marcadaBut he's just another tainted soul
Bem, Graham pegou o ônibus pra LondresWell, Graham took the bus to London
Com trinta [?] que estavam se virando em HoustonWith thirty [?] that were roughing Houston
Ele foi espancado, roubado e estupradoHe was beaten, robbed and raped
E aquelas docas, oh, aquelas docas pareciam tão longeAnd those docks, oh those docks seemed so far away
Bem, isso é 50 centavos por hora, uau-oaWell that's 50p an hour, whoa-oa
E ele tá trabalhando nas docas na chuva friaAnd he's working on the docks in the cold rain
E tenta agir como se fosse corajosoAnd he tries to act as if he's bold
Mas ele é só mais uma alma marcadaBut he's just another tainted soul
Mas deixa eu te contar, deixa eu te contar a história deleBut let me tell, let me tell you his story
Bem, ele tá cansado e solitárioWell he's tired and lonely
E sua alma tá machucadaAnd his soul's bruised
Assim como seus pésJust like his feet
Mas então um dia, Graham se salvouBut then one day, Graham got saved
Ele encontrou um jeito melhor (bem, agora é um jeito melhor)He found a better way (well it's a better way now)
Ele foi salvo por uma garota chamada Julie com um coração de ouroHe got saved by a girl called Julie with a heart of gold
E seu cabelo todo bagunçadoand his hair all unruly
Bem, um dia, eles se casaramWell one day, they got married
Tiveram três filhos e agora moram em Waltham AbbeyHad three kids and live in Waltham Abbey now
Raramente Graham pensa nas docasSeldom Graham thinks of the docks
Enquanto sua esposa tranquila lava suas meiasWhile his peaceful wife washes his socks
E isso é 50 centavos por hora, uau-oaAnd that's 50p an hour, whoa-oa
E ele tá trabalhando nas docas na chuva friaAnd he's working on the docks in the cold rain
E tenta agir como se fosse corajosoAnd he tries to act as if he's bold
Mas ele é só mais uma alma marcadaBut he's just another tainted soul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larrikin Love e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: