Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 437

Meet Me By The Gateway

Larrikin Love

Letra

Encontre-me Na Entrada

Meet Me By The Gateway

Manda meu amor pra cidadeSend my love to the city
Porque vou ter um caso neste verãoCause I'll be having an affair this summer
E essa cidade é bem duraAnd this town's very gritty
Então vou viver a vida de outroSo I'll be living off the life of another

Você diz volta, relaxa!You say come back, relax!
Eu bebo e me movo devagar, saio pela janelaI drinks stacks and move slow, move out the window
Arruma um trampo, aprende a dançar,Get a job, learn to dance,
Planta umas coisas, ouve os comentários e gritos do TonyGrow plants, hear tonys remarks and chants

Veste veludo, anda pela ruaWear velvet, walk the street
Fuma Gouloises, ri das pessoas que você encontraSmoke Gouloises, laugh at the people you meet
Bebe long island, seja uma ilhaDrink long island, be an island
Você é uma ilha, então essa é sua ilhaYou're an island, then this is your island

Bem, você tá preso lá foraWell you're stranded out there
Você é o policial lá foraYou're the policeman out there
Você é a lei lá foraYou're the law-aw-aw out there
Você é quem manda lá foraYou are the one who rules out there

Então você ri na cara da desgraçaSo you laugh in the face of disgrace
Você é o líder da galeraYou're the leader of the pack
Essa é sua geraçãoThis is your generation
Pega seu A-ZGrab your A-Zs
Faz uma jogadaFlick in the back
E planeja a dominação mundialAnd plan world domination

Manda meu amor pra cidadeSend my love to the city
Porque vou ter um caso neste verãoCause I'll be having an affair this summer
E essa cidade é bem duraAnd this town's very gritty
Então vou viver a vida de outroSo I'll be living off the life of another

Você diz que é um vingador da cidadeYou say you're are a city avenger
Num jardim inglês esperando o solIn an English garden waiting for the sun
Te pegaram com as calças na mãoYou've been caught with your pants down
Você diz 'eu sou a morsa'You say 'I am the walrus'
Mas isso realmente não chegou na cidadeBut it really hasn't hit town

Eu digo 'querida, você ri ou choraI say 'darling, do you laugh or cry
Ou grita ou uiva à meia-noiteOr scream or howl at midnight
É sábio sair sozinhoIs it wise to go out alone
Sem um celular na mão?'Without a phone in your hand?'

É o homem que entendeu as mentirasIs the man, who grasped the lies
E comeu as tortasAnd he ate the pies
Que tinham os fatosWhich had the facts in
Pra acabar com todos os especialistas e o que eles estão presosTo kill all the experts and what they are trapped in

Então respira um pouco de arSo breathe some air
Foge por um dia, um amante, não um fugitivoRun away for a day, a lover not a tearaway
Meu amigo, a cidade tá pertoMy friend, the city is close
Mas a clareza tá longe.But clarity is far away.

Manda meu amor pra cidadeSend my love to the city
Porque vou ter um caso neste verãoCause I'll be having an affair this summer
E essa cidade é bem duraAnd this town's very gritty
Então vou viver a vida de outroSo I'll be living off the life of another

[interlúdio][interlude]

Manda meu amor pra cidadeSend my love to the city
Porque vou ter um caso neste verãoCause I'll be having an affair this summer
E essa cidade é bem duraAnd this town's very gritty
Então vou viver a vida de outroSo I'll be living off the life of another

Manda meu amor, oh manda meu amorSend my love, oh send my love
Manda meu amor, manda meu amor, manda meu amor, ohSend my love, send my love, send my love, oh
Quebra meu coração, oh quebra meu coração,Break my heart, oh break my heart,
Quebra meu coração, quebra meu coração, quebra meu coração, ohBreak my heart, break my heart, break my heart, oh
Manda meu amor, oh manda meu amorSend my love, oh send my love
Manda meu amor, manda meu amor, manda meu amor, ohSend my love, send my love, send my love, oh
Essa cidade, oh essa cidadeThis town, oh this town
Essa cidade tá me despedaçandoThis town is tearing me apart
E a cidade tá morta na minha cabeçaAnd the city's dead up in my head
A cidade tá morta na minha cabeçaThe city's dead up in my head
E não te levou a lugar nenhum, nãoAnd it got you nowhere, no
Ser romântico e quadradoTo be romantic and square
É tão descolado e conscienteIs so hip and aware
Romântico e quadradoRomantic and square
Tão descolado e conscienteSo hip and aware
Romântico e quadradoRomantic and square
Tão descolado e conscienteSo hip and aware
Romântico e quadradoRomantic and square
Tão descolado e conscienteSo hip and aware
Então manda meu amor...So send my love...
Você não vai mandar meu amor...Won't you please send my love...
Por favor, quebra meu coração!Please break my heart!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larrikin Love e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção