Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 686

Six Queens

Larrikin Love

Letra

Seis Rainhas

Six Queens

Eu sou a sexta rainhaI'm the sixth queen
Eu sou a rainha erradaI'm the wrong queen
Tô com rímel escorrendo nas veiasI've got mascara running through my bloodstream
Tô na dança quenteI'm on the hot step
Tô com o coração partidoI've got a broken heart
Quero ser uma vagabunda de lábios de cerejaI want to be a cherry lipped little cheap tart

Tem um garoto com sobrancelha única e pé tortoThere's a boy with a monobrow and club foot
E a família dele é dona de todas as cabanas da vilaAnd his family own all his villages huts
Então eu viajei pra Nova YorkSo I'll travelled to New York
E vendi meu corpo por um dólar e um tragoAnd sold my crotch for a dollar and a short

Mas tem uma sinfonia no meu coraçãoBut there's a symphony in my heart
E eu perdi todos os meus princípiosAnd I've lost all my morals
Num beco, graxa de bota, olhando pro céuDown an alleyway, boot polish, sky gaze
Morte sangrenta, minha vida tomou um rumo estranhoBloody murder, my life has moved in strangeways
Eu era a sexta rainha desde o começoI was the sixth queen from the start
Mas joguei todos os meus princípios foraBut I cast all my morals
Num trem do metrô, graxa de bota, olhando pro céuOn a tube train, boot polish, sky gaze
Morte sangrenta, minha vida tomou um rumo estranhoBloody murder my life has moved in strangeways

Tô com segredos presos nas minhas redesI've got secrets trapped in my fishnets
Sou um homem covarde que trabalha em um escritórioI'm a coward man that works in an office block
Eu era uma criança que sonhava com um novo mundoI was a child who craved for a new world
Eu era um garoto que queria ser uma modeloI was a boy who yearned to be a cover girl
Aprendi a história e li sobre as seis rainhasI learnt the history, and read about the six queens
Decidi que a vida deveria ser sobre jogar pro outro ladoI decided life should be about playing for the other team
Quebrei a sociedade com um tiro de batomI broke society wit a lipstick shot
Agora minha vida passou de velha pra quenteNow my life has grown for old to hot

Mas tem uma sinfonia no meu coraçãoBut there's a symphony in my heart
E eu perdi todos os meus princípiosAnd I've lost all my morals
Num beco, graxa de bota, olhando pro céuDown an alleyway, boot polish, sky gaze
Morte sangrenta, minha vida tomou um rumo estranhoBloody murder, my life has moved in strangeways
Eu era a sexta rainha desde o começoI was the sixth queen from the start
Mas joguei todos os meus princípios foraBut I cast all my morals
Num trem do metrô, graxa de bota, olhando pro céuOn a tube train, boot polish, sky gaze
Morte sangrenta, minha vida tomou um rumo estranhoBloody murder my life has moved in strangeways

Mas tem uma tragédia no meu coraçãoBut theres a tragedy in my heart
E eu perdi todos os meus princípiosBut I've lost all my morals
Num beco, graxa de bota, olhando pro céuDown an alleyway, boot polish, sky gaze
Morte sangrenta, minha vida tomou um rumo estranhoBloody murder, my life has moved in strangeways
Eu era a sexta rainha desde o começoI was the sixth queen from the start
Mas joguei todos os meus princípios foraBut I cast all my morals
Num trem do metrô, graxa de bota, olhando pro céuOn a tube train, boot polish, sky gaze
Morte sangrenta, minha vida tomou um rumo estranhoBloody murder my life has moved in strangeways




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larrikin Love e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção