Tradução gerada automaticamente
End Of An Era
Larry And His Flask
Fim de uma era
End Of An Era
É o fim de uma eraIt's the end of an era
Acho que não era tão forte como pensávamosI guess we weren't as strong as we thought
Todas as lojas estão fechandoAll the shops are closing
No final do nosso blocoAt the end of our block
Ruas pavimentadas na macaStreets paved in litter
São tudo o que temosAre all that we have
Não há coisas mais brilhantes que a mãe trazNo more shiny things that mother brings
Então, pendurá-lo na paredeSo hang it on the wall
Vamos chorar e chorarLet's weep and weep
Há uma raiva dentro de mimThere's an anger inside me
Implorando para ser libertadoBegging to be released
E está roubando a vida de mimAnd it's stealing the life from me
Tempo gasto e tempo desfeitaTime spent and time undone
Estou feliz que você veio aqui todosI'm glad that you came here everyone
Mas a chamada cortina era de mais de uma hora atrásBut the curtain call was more than an hour ago
Então senhoras e senhores adeusSo goodbye ladies and gentlemen
É sob o seu travesseiro sabeIt's under your pillow you know
Sobre as montanhas e para baixo através da neveOver the mountains and down through the snow
Você vai orar por mudança e reorganizarYou'll pray for change and rearrange
Mas atrás de sua cabeça encontra-se o seu sacramentoBut beneath your head lies your sacrament
Corro para esconder meu rosto em cada multidãoI rush to hide my face in every large crowd
Porque o pensamento deles me vendo em tal dúvidaCause the thought of them seeing me in such doubt
Poderia colocar-me sob e foraCould put me under and out
Então, andar sobre andar sobreSo walk on walk on
Vou fazer até fora da vistaI will do until out of sight
Até os rangidos caixão porta e voltasUntil the casket door creaks and turns
E dobra-me e fecha em mim apertadoAnd folds me in and it closes on me tight
Há uma raiva dentro de mimThere's an anger inside me
Implorando para ser libertadoBegging to be released
E está roubando a vida de mimAnd it's stealing the life from me
Tempo gasto e tempo desfeitaTime spent and time undone
Estou feliz que você veio aqui todosI'm glad that you came here everyone
Mas a chamada cortina era de mais de uma hora atrásBut the curtain call was more than an hour ago
Então senhoras e senhores adeusSo goodbye ladies and gentlemen
É sob o seu travesseiro sabeIt's under your pillow you know
Sobre as montanhas e para baixo através da neveOver the mountains and down through the snow
Você vai orar por mudança e reorganizarYou'll pray for change and rearrange
Mas atrás de sua cabeça encontra-se o seu sacramentoBut beneath your head lies your sacrament
É o fim de uma eraIt's the end of an era
Acho que não era tão forte como pensávamosI guess we weren't as strong as we thought
Todas as lojas estão fechandoAll the shops are closing
No final do nosso blocoAt the end of our block



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larry And His Flask e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: