Tradução gerada automaticamente

60 Days (feat. The Alchemist)
Larry June
60 Dias (feat. The Alchemist)
60 Days (feat. The Alchemist)
Uh, e aíUh, hey
Al, e aí? CaracaAl, what up? Damn
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ainda tô firme na minha palavra, tô fazendo planos (planos)I'm still standing on my word, I've been grand scheming (scheming)
Fui pra Chicago depois que saí de ClevelandTook a trip to the chi' after I left cleveland
Primeiro jogo, touchdown, joguei por quatro temporadas (ayy ayy)First game, touchdown, played for four seasons (ayy ayy)
Ela fez mil na primeira noite, eu disse que ela podia ficar (fica)She made a thousand first night, I told her she can keep it (keep up)
Dois dias no Napa Valley, tô comendo saganaki (caraca)Two days in napa valley, I'm eating saganaki (damn)
Tô na pista, passando no trânsito, peguei a Ducati matte (ay)I'm riding dirty through the traffic, took the matte ducati (ay)
Fico impulsivo, se eu quero, eu vou e compro (ayy)I get impulsive, if I want it then I go and cop it (ayy)
Fiz um jogo de dois milhões e fugi pra uma ilha (uh, sessenta dias)Did a two mil' play and fled to a island (uh, sixty days)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-yeah, sessenta dias (sessenta dias)Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-yeah, sixty days (sixty days)
É, ayy, ayy, ayy-yeahYeah, ayy, ayy, ayy-yeah
(Muita coisa pode mudar, meu mano, sessenta dias)(A whole lot can change, my nigga, sixty days)
Sessenta dias, sessenta dias, ayy, ayy, ayy-yeah (uh)Sixty days, sixty days, ayy, ayy, ayy-yeah (uh)
Sessenta dias, sessenta diasSixty days, sixty days
Vai e vem, vai e vem (é, é, é, é, é, é, uh)On and on, on and on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh)
Meu casaco de couro arrastava na terra (arrastando)My leather coat was draggin' in the dirt (draggin')
Fiquei forte carregando o trampo (tô musculoso agora)I got buff from baggaging the work (got muscles now)
Tô na mesa, tô comendo uma sobremesa (tá me vendo)I'm at the table, I'm having a dessert (you see me)
Terno de três peças com o guardanapo na camisa (uh)Three piece suit with the napkin in the shirt (uh)
Sou um grande prato de macarrão (eu)I'm a big bowl of macaroni (me)
Sei como identificar um falsoKnow how to spot and catch a phony
E me dou um tiro no pé antes do matrimônio (me atirar)And do the plaxico to myself before the matrimony (shoot myself)
Câmbio manual Aston, tô fuçando na minha cesta de truques (é)Stick shift aston, I'm diggin' in my trick basket (yeah)
Ajustando jogadas, cortando o pote e dividindo a grana (sessenta dias)Fixin' plays, cut up the pot and split the change (sixty days)
Muita coisa pode acontecer em sessenta diasA lot of shit could happen in sixty days
Ayy-yeah, sessenta dias (sessenta dias)Ayy-yeah, sixty days (sixty days)
É, ayy, ayy, ayy-yeahYeah, ayy, ayy, ayy-yeah
(Muita coisa pode mudar, meu mano, sessenta dias)(A whole lot can change, my nigga, sixty days)
Sessenta dias, sessenta dias, ayy, ayy, ayy-yeah (uh)Sixty days, sixty days, ayy, ayy, ayy-yeah (uh)
Sessenta dias, sessenta diasSixty days, sixty days
Vai e vem, vai e vem (é, é, é, é, é, é)On and on, on and on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Dirigi o Porsche sem motivo, sei que tá chovendoI drove the Porsche for no reason, I know it's rainy out
Ela se apaixonou rapidinho, mas a gente só tá se vendoShe fell in love real quick but we just hangin' out
Tô com todo tipo de coisa, raramente trago pra foraI got all kind of shit, I rarely bring 'em out
Ele nunca fez assim, eu peguei um caminho diferente (ay, ay, ay ay)He never did it like this, I took a different route (ay, ay, ay ay)
Pinto um quadro como Martin Johnson (Martin Johnson)I paint a picture like martin johnson (martin johnson)
Toalhas de algodão turco na minha pia, é diferente, você não perceberia (uh)Towels by my sink turkish cotton, it's different, you wouldn't spot it (uh)
Consegui passar quando ficou difícil (difícil)I made it through when it got grimey (grimey)
E encontrei maneiras melhores de monetizar, o que tá pegando? (sessenta dias)And found better ways to monetize it, what's happening? (60 days)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-yeah, sessenta dias (sessenta dias)Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-yeah, sixty days (sixty days)
É, ayy, ayy, ayy-yeahYeah, ayy, ayy, ayy-yeah
(Muita coisa pode mudar, meu mano, sessenta dias)(A whole lot can change, my nigga, sixty days)
Sessenta dias, sessenta dias, ayy, ayy, ayy-yeah (uh)Sixty days, sixty days, ayy, ayy, ayy-yeah (uh)
Sessenta dias, sessenta diasSixty days, sixty days
Vai e vem, vai e vem (é, é, é, é, é, é)On and on, on and on (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larry June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: