Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

89 Earthquake (feat. The Alchemist)

Larry June

Letra

89 Earthquake (com The Alchemist)

89 Earthquake (feat. The Alchemist)

Mhm, bebendo essa água quente e essa merdaMhm, drinkin' this hot water and shit
Ahh, entendi, vocês, manos, ainda estão preocupados comigo, caraAhh, I see, you niggas still worried 'bout me man
É uma pena, cara, se apresse, manoIt’s a goddamn shame, man, step it up, nigga

Essa é a merda do ás de espadas (cara), falando de números no jato (droga)This that ace of spades shit (man), talkin' numbers on the jet (damn)
Um pequeno voo aleatório para Las Vegas, pouso e um cheque (ayy, ayy, ayy, ayy)Lil' random flight to Vegas, touchdown to a check (ayy, ayy, ayy, ayy)
Fui buscá-la por volta das 2 (2), pedi comida pelo aplicativo (cara)Picked her up around 2 (2), ordered food off the app (man)
2 mil para os jeans, algo leve, tudo japonês (números)2k for the denims, somethin' slight, all jap' (numbers)
Correndo riscos todos os dias, cara, vocês são todos rap (o que mais?)Takin' chances daily, man, you niggas all rap (what else?)
Tenho três celulares e ainda não retorno a ligaçãoGot three cellphones, still never call back
Uma verdadeira merda de milionário, pode colocá-la no BenzReal millionaire shit, might put her in the Benz
Escreva essa merda nos impostos (cara), tenha um jantar cinco estrelas, cara (ayy, ayy, ayy, ayy)Write the shit off on taxes (man), have a five-star din', man (ayy, ayy, ayy, ayy)
Diga como é, mane, vivendo como eu vivo, maneTell it how it is, mane, livin' how I live, mane
Peça em ouro rosa só para complementar o gotejamento, crinaRose-gold piece just to complement the drip, mane
Fique alerta, cachorro (uh), certifique-se de que o dinheiro esteja certo (bom trabalho)Stay up on your toes, dog (uh), make sure the money straight (good job)
Da cidade da neblina, terremoto de 89 (ayy, ayy, ayy, ayy)From the city of the fog, '89 earthquake (ayy, ayy, ayy, ayy)

O que está acontecendo? Cara, confereWhat's happenin'? Man, check
Da cidade da neblina, terremoto de 89From the city of the fog, '89 earthquake
O que está acontecendo, mano? NúmerosWhat's happenin', nigga? Numbers
Bom trabalho, ay-ayy-ayy, ayy-ayyGood job, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy

Isso é ir duro, nunca desista (cara), flua, então etiqueta (números)This that go hard, never quit (man), flow so etiquette (numbers)
Pensei em vender essa merda (bom trabalho), não estou com a situaçãoFigured I'd sell this shit (good job), I ain't with the settlin'
Tive que colocar minha mente no lugar, cortei as merdas mesquinhas (continue)Had to get my mind right, I cut off the petty shit (keep goin')
Não me sinto bem em jogar essas, mano, esse realismo (ayy, ayy, ayy, ayy)I don't feel right throwin' ones, nigga, this real-ism (ayy, ayy, ayy, ayy)
O mano está tentando bloquear meu brilho, mano, eu ainda entendo (cara)Nigga tryna block my shine, nigga, I still get it (man)
Realmente veio daquele tecido, mano, eu sou diferente (o que está acontecendo?)Really came from that cloth, nigga, I'm built different (what's happenin'?)
Não vou tirar folga, preciso de vale-refeição (bom trabalho)I ain't takin' no days off, I need meal tickets (good job)
Por favor, sem sapatos no meu loft, eu não sou um negro sujo (cara)Please no shoes in my loft, I'm not a dirty nigga (man)
Bebendo suco de manhã, calculando uma centena (o que mais?)Drinkin' juice in the mornin', calculate a hun' (what else?)
Os manos se perguntam como eu fiz isso, eu vim das favelas (o que mais?)Niggas wonder how I did it, I came from the slums (what else?)
Tive que me esforçar muito, não vou parar por nada (continue)Had to put my grind in it, I ain't stop for none (keep goin')
Coloque meus pensamentos nessas faixas, mostre a eles como é feitoPut my thoughts on these tracks, show 'em how it's done

(Números, confere, cara)(Numbers, check, man)
Coloque meus pensamentos nessas faixas, mostre a eles como é feitoPut my thoughts on these tracks, show 'em how it's done
O que está acontecendo? (Ayy-ayy-ayy, ayy)What's happenin'? (Ayy-ayy-ayy, ayy)
Você sabe do que estou falando? E eu tenho amor por todo mundo, caraYou know what I'm sayin'? And I got love for everybody, man
Então pare de se machucar, cara, essa merda não tem sentido, caraSo quit hurtin', I mean man, this shit pointless, man
Cante, LarrySing it, larry

(Me sentindo tão bem) gastar um pouco, porque eu quero(Feelin' so good) spend a little, 'cause I want to
(Vivendo tão bem) faça um pouco, porque eu quero(Livin' so good) make a little, 'cause I want to
(É tão bom) brilhar um pouco, porque eu quero (ayy, yeah)(Feels so good) shine a little, 'cause I want to (ayy, yeah)
Porque eu quero (ayy, yeah), porque eu quero'Cause I want to (ayy, yeah), 'cause I want to
(Me sentindo tão bem) gastar um pouco, porque eu quero(Feelin' so good) spend a little, 'cause I want to
(Vivendo tão bem) faça um pouco, porque eu quero(Livin' so good) make a little, 'cause I want to
(É tão bom) brilhar um pouco, porque eu quero (ayy, yeah)(Feels so good) shine a little, 'cause I want to (ayy, yeah)
Porque eu quero (ayy, yeah), porque eu quero (ayy, yeah)'Cause I want to (ayy, yeah), 'cause I want to (ayy, yeah)

Ayy, me passa as chaves do carro rapidinhoAyy, hand me them car keys real quick
Vejo vocês, manos, em um minuto, caraSee you niggas in a minute, man
Vou fazer algumas coisas, sabe do que estou falando?I'm finna bend some corners, you know what I'm sayin'?
Lá fora, bom trabalhoOutside, good job
Descanse em paz meu irmão TreyR.I.P. my brother trey
Para você, nós ativamos para sempreFor you, we forever activated
Números, confiraNumbers, check
Ai-ai-ai, ai-ai-ai, ai-ai-aiAyy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayy




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larry June e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção