Imported Couches
Mm
They said I'm one hit away from makin'
Phew, uh
And I don't really give a fuck about it
I just do me
I just, I just do me
Uh
Ayy, ayy
What you gon' do when them times get hard?
What you gon' do when them checks stop comin'?
That's not really an option, g with the options
Got it all chocolate, daytona watch
But what you gon' do when them times get rough?
What you gon' do when them hoes go left? (left)
I'm doin' pilates
You knew I had a bitch, why you actin' so snotty?
Took the bitch hiking, earth tone Maserati
You askin' for a lot but you ain't got nothin' to offer
Bitch, do you clean, do you cook, do you swallow?
'Cause all I really see is an Instagram model
Fuck I look like takin' your broke ass shoppin'?
You don't even make music why you at this Grammy party (Grammy party)
Uh, that's why you never see me out
I be lookin' at the ocean on this imported couch
What's happenin'? Uh (uh)
I done watched the whole game switch (the whole game switch)
And survived every wave of it (every wave of it)
I know God got a nigga back (got a nigga back)
I don't need you to pray for me (pray for me)
I know it's hard, my nigga
But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Can't stop now, my nigga
Gotta make it to the top, my nigga
This time around, man, I'm doin' it for me
This time around, we comin' for everything
Shit hit different when you got it out the streets
You can be here, be gone by next week (ayy, bitch, hand me that water bottle right quick)
An out call in petaluma
An '02 Benz, rockin' Nike tech suits
Send that code word, let me know when you through
It's six in the morning, had the trick doin' two's
Twenty four hours, so we headin' to the diner
It's not better feeling than when she sock it to my pocket (sock it to my pocket)
But them the old days
I'm just chillin' on this imported couch, gettin' blazed
What's happenin'? Uh (uh)
Ayy, ayy
I done watched the whole game switch (the whole game switch)
And survived every wave of it (every wave of it)
I know God got a nigga back (got a nigga back)
I don't need you to pray for me (pray for me)
I know it's hard, my nigga
But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Can't stop now, my nigga
Gotta make it to the top, my nigga
So I got this funny story and shit, man
Had this homie, you know what I'm talkin' 'bout?
He fresh out the, you know what I'm talkin' 'bout? The slammer and shit
He sent me a verse, but when I meet him, like, it's cool
I fuck with him when I get some time
I'ma fuck around, you understand?
Circled back in a couple months
Holler at him like: How the album go?
Said he quit rappin' 'cause I ain't send the verse
See, that's the shit I be talkin' 'bout, my man
I done watched this whole shit switch, man
But I'ma sit on this mothafuckin' imported couch, man
Sip this orange juice
And bitch, put the—, bitch, sit yo' ass down, shorty
Hey, babe
Sofás Importados
Mm
Disseram que tô a um hit de fazer sucesso
Phew, uh
E eu não tô nem aí pra isso
Eu só faço o meu
Eu só, eu só faço o meu
Uh
Ayy, ayy
O que você vai fazer quando as coisas ficarem difíceis?
O que você vai fazer quando os cheques pararem de chegar?
Isso não é realmente uma opção, mano, com as opções
Tô com tudo chocolate, relógio Daytona
Mas o que você vai fazer quando as coisas ficarem complicadas?
O que você vai fazer quando as minas forem embora? (embora)
Tô fazendo pilates
Você sabia que eu tinha uma mina, por que tá agindo tão metida?
Levei a mina pra trilha, Maserati em tom terroso
Você tá pedindo muito, mas não tem nada pra oferecer
Mina, você limpa, você cozinha, você engole?
Porque tudo que eu vejo é uma modelo do Instagram
Que porra eu pareço levando sua quebrada pra fazer compras?
Você nem faz música, por que tá nessa festa do Grammy? (festa do Grammy)
Uh, é por isso que você nunca me vê por aí
Eu fico olhando pro oceano nesse sofá importado
O que tá rolando? Uh (uh)
Eu vi o jogo todo mudar (o jogo todo mudar)
E sobrevivi a cada onda disso (cada onda disso)
Sei que Deus tá comigo (tá comigo)
Não preciso que você ore por mim (ore por mim)
Sei que é difícil, meu mano
Mas você tem que continuar, meu mano, sabe?
Não pode parar agora, meu mano
Tem que chegar ao topo, meu mano
Dessa vez, mano, tô fazendo isso por mim
Dessa vez, vamos atrás de tudo
A parada é diferente quando você vem da rua
Você pode estar aqui, mas pode sumir na próxima semana (ayy, mina, me passa essa garrafinha de água rapidinho)
Um chamado em Petaluma
Um Benz '02, usando Nike tech suits
Manda a senha, me avisa quando você terminar
São seis da manhã, a mina tava fazendo dois
Vinte e quatro horas, então estamos indo pra lanchonete
Não tem sensação melhor do que quando ela enche meu bolso (enche meu bolso)
Mas esses são os velhos tempos
Tô só relaxando nesse sofá importado, ficando chapado
O que tá rolando? Uh (uh)
Ayy, ayy
Eu vi o jogo todo mudar (o jogo todo mudar)
E sobrevivi a cada onda disso (cada onda disso)
Sei que Deus tá comigo (tá comigo)
Não preciso que você ore por mim (ore por mim)
Sei que é difícil, meu mano
Mas você tem que continuar, meu mano, sabe?
Não pode parar agora, meu mano
Tem que chegar ao topo, meu mano
Então eu tenho uma história engraçada e tal, mano
Tinha um brother, sabe do que tô falando?
Ele saiu da, sabe do que tô falando? Da cadeia e tal
Ele me mandou um verso, mas quando eu encontro ele, tipo, tá tranquilo
Eu curto ele quando tenho um tempo
Vou dar um jeito, você entende?
Voltei a falar com ele em alguns meses
Falei com ele tipo: Como tá o álbum?
Ele disse que parou de rimar porque eu não mandei o verso
Vê, é disso que tô falando, meu chapa
Eu vi essa parada toda mudar, mano
Mas eu vou ficar nesse sofá importado, mano
Tomando esse suco de laranja
E mina, senta a porra da—, mina, senta a bunda aí, shorty
Ei, babe