Tradução gerada automaticamente

Imported Couches
Larry June
Sofás Importados
Imported Couches
MmMm
Disseram que tô a um hit de fazer sucessoThey said I'm one hit away from makin'
Phew, uhPhew, uh
E eu não tô nem aí pra issoAnd I don't really give a fuck about it
Eu só faço o meuI just do me
Eu só, eu só faço o meuI just, I just do me
UhUh
Ayy, ayyAyy, ayy
O que você vai fazer quando as coisas ficarem difíceis?What you gon' do when them times get hard?
O que você vai fazer quando os cheques pararem de chegar?What you gon' do when them checks stop comin'?
Isso não é realmente uma opção, mano, com as opçõesThat's not really an option, g with the options
Tô com tudo chocolate, relógio DaytonaGot it all chocolate, daytona watch
Mas o que você vai fazer quando as coisas ficarem complicadas?But what you gon' do when them times get rough?
O que você vai fazer quando as minas forem embora? (embora)What you gon' do when them hoes go left? (left)
Tô fazendo pilatesI'm doin' pilates
Você sabia que eu tinha uma mina, por que tá agindo tão metida?You knew I had a bitch, why you actin' so snotty?
Levei a mina pra trilha, Maserati em tom terrosoTook the bitch hiking, earth tone Maserati
Você tá pedindo muito, mas não tem nada pra oferecerYou askin' for a lot but you ain't got nothin' to offer
Mina, você limpa, você cozinha, você engole?Bitch, do you clean, do you cook, do you swallow?
Porque tudo que eu vejo é uma modelo do Instagram'Cause all I really see is an Instagram model
Que porra eu pareço levando sua quebrada pra fazer compras?Fuck I look like takin' your broke ass shoppin'?
Você nem faz música, por que tá nessa festa do Grammy? (festa do Grammy)You don't even make music why you at this Grammy party (Grammy party)
Uh, é por isso que você nunca me vê por aíUh, that's why you never see me out
Eu fico olhando pro oceano nesse sofá importadoI be lookin' at the ocean on this imported couch
O que tá rolando? Uh (uh)What's happenin'? Uh (uh)
Eu vi o jogo todo mudar (o jogo todo mudar)I done watched the whole game switch (the whole game switch)
E sobrevivi a cada onda disso (cada onda disso)And survived every wave of it (every wave of it)
Sei que Deus tá comigo (tá comigo)I know God got a nigga back (got a nigga back)
Não preciso que você ore por mim (ore por mim)I don't need you to pray for me (pray for me)
Sei que é difícil, meu manoI know it's hard, my nigga
Mas você tem que continuar, meu mano, sabe?But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Não pode parar agora, meu manoCan't stop now, my nigga
Tem que chegar ao topo, meu manoGotta make it to the top, my nigga
Dessa vez, mano, tô fazendo isso por mimThis time around, man, I'm doin' it for me
Dessa vez, vamos atrás de tudoThis time around, we comin' for everything
A parada é diferente quando você vem da ruaShit hit different when you got it out the streets
Você pode estar aqui, mas pode sumir na próxima semana (ayy, mina, me passa essa garrafinha de água rapidinho)You can be here, be gone by next week (ayy, bitch, hand me that water bottle right quick)
Um chamado em PetalumaAn out call in petaluma
Um Benz '02, usando Nike tech suitsAn '02 Benz, rockin' Nike tech suits
Manda a senha, me avisa quando você terminarSend that code word, let me know when you through
São seis da manhã, a mina tava fazendo doisIt's six in the morning, had the trick doin' two's
Vinte e quatro horas, então estamos indo pra lanchoneteTwenty four hours, so we headin' to the diner
Não tem sensação melhor do que quando ela enche meu bolso (enche meu bolso)It's not better feeling than when she sock it to my pocket (sock it to my pocket)
Mas esses são os velhos temposBut them the old days
Tô só relaxando nesse sofá importado, ficando chapadoI'm just chillin' on this imported couch, gettin' blazed
O que tá rolando? Uh (uh)What's happenin'? Uh (uh)
Ayy, ayyAyy, ayy
Eu vi o jogo todo mudar (o jogo todo mudar)I done watched the whole game switch (the whole game switch)
E sobrevivi a cada onda disso (cada onda disso)And survived every wave of it (every wave of it)
Sei que Deus tá comigo (tá comigo)I know God got a nigga back (got a nigga back)
Não preciso que você ore por mim (ore por mim)I don't need you to pray for me (pray for me)
Sei que é difícil, meu manoI know it's hard, my nigga
Mas você tem que continuar, meu mano, sabe?But you gotta keep goin', my nigga, you know?
Não pode parar agora, meu manoCan't stop now, my nigga
Tem que chegar ao topo, meu manoGotta make it to the top, my nigga
Então eu tenho uma história engraçada e tal, manoSo I got this funny story and shit, man
Tinha um brother, sabe do que tô falando?Had this homie, you know what I'm talkin' 'bout?
Ele saiu da, sabe do que tô falando? Da cadeia e talHe fresh out the, you know what I'm talkin' 'bout? The slammer and shit
Ele me mandou um verso, mas quando eu encontro ele, tipo, tá tranquiloHe sent me a verse, but when I meet him, like, it's cool
Eu curto ele quando tenho um tempoI fuck with him when I get some time
Vou dar um jeito, você entende?I'ma fuck around, you understand?
Voltei a falar com ele em alguns mesesCircled back in a couple months
Falei com ele tipo: Como tá o álbum?Holler at him like: How the album go?
Ele disse que parou de rimar porque eu não mandei o versoSaid he quit rappin' 'cause I ain't send the verse
Vê, é disso que tô falando, meu chapaSee, that's the shit I be talkin' 'bout, my man
Eu vi essa parada toda mudar, manoI done watched this whole shit switch, man
Mas eu vou ficar nesse sofá importado, manoBut I'ma sit on this mothafuckin' imported couch, man
Tomando esse suco de laranjaSip this orange juice
E mina, senta a porra da—, mina, senta a bunda aí, shortyAnd bitch, put the—, bitch, sit yo' ass down, shorty
Ei, babeHey, babe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larry June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: