Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 40

Jean Prouvé

Larry June

Letra

Jean Prouvé

Jean Prouvé

UhUh
UhUh
CaracaDamn
ManoMan

Algumas coisas nunca mudam, faz parte de mim (algumas coisas simplesmente não mudam, é, é, uh)Some shit never change, it's a part of me (some shit just don't change, yeah, yeah, uh)
Mente focada no tempo, então é tudo que eu vejo (tudo que eu vejo, caraca)Mind focused on the time, so it's all I see (all I see, damn)
Ooh-wee, eu tô focado, coloquei minha mente no lugar (tentando)Ooh-wee, I been focused, got my mind right (tryin')
Ooh-wee, eu realmente coloquei minha mente no lugar (vivendo)Ooh-wee, I done really got my mind right (livin')
Ooh-wee, eu tô tentando sair dos holofotes (ainda, ainda, huh)Ooh-wee, I been tryna shake the limelight (still, still, huh)
Tentando sair dos holofotes (ainda, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)Tryna shake the limelight (still, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)

Esse é o lugar com vidro holandês, tapetes vintage (uh)This the spot with Dutch glass, vintage rugs (uh)
Revistas dos anos 90, canecas de cerâmica preta (números)Magazines from the '90s, black ceramic mugs (numbers)
Compras virtuais pelo meu celular, acabei de comprar uma banheira (um banho)Virtual shoppin' from my phone, I just copped a tub (a bath)
Tudo em mármore, garota, você sabe como é (uh)Got the shit all marble, bitch, you know what's up (uh)
Ela entrou, bolsa Chanel cheia de notas de cemShe walked in, Chanel bag full of blue hundreds
Coloquei a armadilha na mesa, só fui folheando (mm, bom trabalho)Set the trap on the table, I just kept thumbin' (mm, good job)
ID verificado via FaceTime (tô fazendo números)ID verified via FaceTime (I'm doin' numbers)
Não tem limite nesse cartão, posso passar cem (ayy, ayy, ayy, ayy)Ain't no limit on this card, I can swipe a hundred (ayy, ayy, ayy, ayy)
Listras de camurça nos pneus do meu AMG (g)Suede stripe on the tires of my AMG (g)
Trufa de verão italiana, tô na Itália (caraca)Italian summer truffle, I'm out in Italy (damn)
O barco balança (merda), olhos fechados, fazendo a parada (uh)The boat shakin' (shit), eyes closed, dope makin' (uh)
Conversa rápida e suave, ela deslizou até os pés (ayy, ayy, ayy, ayy)Quick smooth conversation, she slid at the feet (ayy, ayy, ayy, ayy)

Algumas coisas nunca mudam, faz parte de mim (algumas coisas simplesmente não mudam, é, é, uh)Some shit never change, it's a part of me (some shit just don't change, yeah, yeah, uh)
Mente focada no tempo, então é tudo que eu vejo (tudo que eu vejo, caraca)Mind focused on the time, so it's all I see (all I see, damn)
Ooh-wee, eu tô focado, coloquei minha mente no lugar (tentando)Ooh-wee, I been focused, got my mind right (tryin')
Ooh-wee, eu realmente coloquei minha mente no lugar (vivendo)Ooh-wee, I done really got my mind right (livin')
Ooh-wee, eu tô tentando sair dos holofotes (ainda, ainda)Ooh-wee, I been tryna shake the limelight (still, still)
Tentando sair dos holofotes (é, ainda)Tryna shake the limelight (yeah, still)

Antes de eu receber um boquete, dois códigos de verificaçãoBefore I get fellatio, two verification codes
Eu gosto quando a proporção é de dois para umI like when two to one the ratio
Eu esqueço da minha ex como se fosse o MéxicoI forget about my ex just like México
Um disse: 2 Chainz: o outro disse: Aí vem ele: Huh (aí vem ele, garota)One said: 2 Chainz: The other said: There he go: Huh (there he go, girl)
Bacalhau miso e yellowtail do NobuMiso cod and yellowtail from Nobu
Caranguejo rei do Papi Steak, Fontainebleau (uh)King crab from Papi Steak, Fontainebleau (uh)
Os caras sabem que meu flow é sujo como Mountain Dew (sujo)Niggas know my flow nasty like Mountain Dew (nasty)
Você tá aqui há um tempo, o que você vai fazer?You been over here for a minute, what you 'bout to do?
Veja, esse é um tapete de seda, por favor, tire seus tênis (por favor)See, this a silk rug, please take off your tennis shoes (please)
Comprei uma bolsa Kelly pra ajeitar essa atitudeGot her a Kelly bag to straighten up that attitude
Talheres Versace, você não sabe a magnitudeVersace cutlery, you don't know the magnitude
E tenho uma ONG pra ajudar com volta às aulas (verdade)And got a nonprofit to help with back to school (true)
Eu guardo as armas na sala de troféus (uh)I keep the sticks in the trophy room (uh)
Os caras ainda fumam no Zoom, coisa boa, direto da colherNiggas still smoke on Zoom, dope shit, off the spoon
Acordo à tarde, digo que sou o cara como depois do meio-dia (woo)Wake up in the afternoon, tell 'em I'm the one like after noon (woo)
Você sabe que as sementes foram plantadas, só precisam florescerYou know the seeds been planted, they just gotta bloom

Algumas coisas nunca mudam, faz parte de mim (algumas coisas simplesmente não mudam, é, é, uh)Some shit never change, it's a part of me (some shit just don't change, yeah, yeah, uh)
Mente focada no tempo, então é tudo que eu vejo (tudo que eu vejo, caraca)Mind focused on the time, so it's all I see (all I see, damn)
Ooh-wee, eu tô focado, coloquei minha mente no lugar (tentando)Ooh-wee, I been focused, got my mind right (tryin')
Ooh-wee, eu realmente coloquei minha mente no lugar (vivendo)Ooh-wee, I done really got my mind right (livin')
Ooh-wee, eu tô tentando sair dos holofotes (ainda, ainda)Ooh-wee, I been tryna shake the limelight (still, still)
Tentando sair dos holofotes (ainda)Tryna shake the limelight (still)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Larry June e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção