Tradução gerada automaticamente
A Solitary Man's Soul
Lars Eriksson
A alma de um homem solitário
A Solitary Man's Soul
A luz brilhou em uma manhã de domingoLight shone in one Sunday morning
Eu cresci sem um avisoI grew up without a warning
Colinas enevoadas e montanhas escurasMisty hills and darklit mountains
Traumatizado, bem escondidoTraumatized, well-hid
Barco solitário em água fria e paradaLonely boat on cold, still water
Trancada na torre, filha únicaLocked in tower, only daughter
Trancadas, as portas que querem se abrirLocked, the doors that want to open
Uma piscina de lágrimas permanecemA pool of tears remain
Andando nas sombras, paisagemWalking in the shadows, landscape
Das coisas que eu quero escaparFrom the things I want to escape
Sabendo plenamente e bem eu fico conectado com o meu infernoKnowing full and well I stay connected with my hell
Quietude sobre a águaStillness over the water
As águas pesadas e traumatizadasThe traumatized, heavy waters
Eu costumava ser tão jovem e livreI used to be so young and free
Mas agora estou preso pelos laços que sãoBut now I′m bound by the bonds that be
Eu sei o que devo fazerI know what I should do
E eu sei disso há muito tempoAnd I've known it for a long time
E eu só tenho que fazer issoAnd I′ve only got to do it
O cérebro é formado por escolhas antesBrain is formed by choices before
De pé junto à água, beira-marStanding by the water, sea shore
Defina as velas, abaixe a ponteSet the sails, lower the bridge
A princesa ainda está dormindoThe princess still is sleeping
Ventos serenos e sobrenaturais estão soprandoSerene, unearthly winds are blowing
Pedras e sujeira nos olhos claros, jogandoStones and dirt in clear eyes, throwing
Clareza desapareceu como um último suspiro na terraClarity has vanished like some last breath on earth
Raça meu nomeBreed my name
Respire meu nomeBreathe my name
Foi dito que é apenas uma faseIt has been said it's just a phase
Como um sorriso raro no meu rostoLike a rare smile on my face
Eu sei o que eu poderia serI know what I could be
E eu luto com o destinoAnd I do struggle with destiny
E para passarAnd to get through
Não é à toa que me sinto azulNo wonder I feel blue
Uma vez eu tive um sonho antesI once had a dream before
De pé no chão do tabuleiro de xadrezStanding on the chessboard floor
Pilares de mármore, abismo, casteloMarble pillars, abyss, castle
Batendo cascos se aproximandoClopping hooves approaching
Carta de tarô acima do cemitérioTarot card above the churchyard
'Rodada antes da minha vida ficar difícil'Round before my life got hard
Mão no céu, luz girandoHand in sky, light whirling
Como um vórtice de prazerLike some Vortex of delight
Um sinal no céuA sign in the sky
Sem saber porqueWithout knowing why
Um sonho apareceu e me bagunçouA dream showed up and messed me up
Até que seu tempo acabe, você nunca desisteUntil your time is up, don′t you ever give up
Eu sei o que fiz e dareiI know what I have done, and I′ll give
Eu preciso viver com isso, e perdoarI need to live with that, and to forgive
Eu e os outrosMyself and other ones



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lars Eriksson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: