Tradução gerada automaticamente
A Bálteremben
L'art Pour L'art
No Salão de Festas
A Bálteremben
1. no salão de festas me chamou;1. a bálteremben kért fel engem;
Achei que ia desmaiar.Azt hittem, rögtön elájulok.
A cabeça parou, um ator famoso,Megáll az ész, egy híres színész,
E quem foi chamado sou eu.És akit felkért, az én vagyok.
2. os convidados estavam com inveja,2. irigykedett a vendégsereg,
Ninguém estava mais feliz que eu.Senki sem volt nálam boldogabb.
Meu deus dançou comigo,Táncolt velem az én istenem,
Eu sonhei os sonhos mais lindos.Szőttem a szebbnél szebb álmokat.
3. mas ao mesmo tempo eu estava tão nervosa,3. de közben olyan izgatott voltam,
E só eu guardava meu grande segredo,És csak én őriztem nagy titkomat,
R1. que eu vou vomitar, pode ser que eu vomite.R1. hogy mindjárt hányok, lehet, hogy hányok.
Se meu estômago tá nervoso, eu tenho que vomitar.Ha ideges a gyomrom, hánynom kell.
Vejo uma grande chance de vomitar.Nagy esélyt látok, arra, hogy hányok.
Vejo uma grande chance de vomitar.Nagy esélyt látok, arra, hogy hányok.
Se essa náusea insuportável continuar.Ha marad ez a gyötrő hányinger.
4. me levou pra uma mesa, e comemos kiwi,4. egy asztalhoz vitt, és ettünk kiwit,
E mariscos, e macarrão, e morangos.És kagylót, meg tésztát, meg epreket.
Eu esperei que ainda houvesse esperança,Reméltem én, hogy van még remény,
E que um dia o ator ia me amar.És egyszer a színész majd megszeret.
5. mas então em silêncio eu fiquei pálida,5. de aztán csendben falfehér lettem,
E já sabia que tudo estava perdido.És tudtam már, hogy minden elveszett.
R2. na verdade eu vomitei, vomitei gritando,R2. tudniillik hánytam, ordítva hánytam,
O salão tremeu com isso.Beleremegett a bálterem.
Eu me arrependi e me lamentei, mas ainda assim vomitei,Szántam és bántam, de mégis hánytam,
Senti que minhas entranhas estavam saindo.Kijön a belem, úgy éreztem.
6. e o ator disse: senhora, foi lindo,6. s a színész így szólt: hölgyem, ez szép volt,
Pra mim essa visão é maravilhosa.Nekem ez a látvány oly csodás.
Quando vejo algo assim, estou no céu,Ha ilyet látok, a mennyben járok,
Pra mim essa é a mais bela declaração.Nekem ez a legszebb vallomás.
7. por favor, vomite mais, senhorita, vomite!7. kérem még hányjon, kisasszony, hányjon!
Você é a garota que eu preciso.Maga az a lány, ki kell nekem.
Estou esperando há muito tempo para uma mulher vomitar.Régóta várom, hogy egy nő hányjon.
Se você também quiser, eu te levo.Ha maga is akarja, elveszem.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L'art Pour L'art e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: