Tradução gerada automaticamente

Comme Avant
Lartiste
Como antes
Comme Avant
Querida, ame o que você está jogando, eu não quero mais te deixarBébé d'amour à quoi tu joues, je ne veux plus te quitter
Eu encontrei o amor, não quero mais o ouro ou a verdadeJ'ai trouvé l'amour, je ne veux plus ni l'or ni la vérité
Cante Caroliina, canteChante Caroliina, chante
Canta CaroliinaChante Caroliina
Tamo junto, junto e misturadoTamo junto, junto e misturado
Se não para nós, não, muito obrigadoSe não for nós, não, muito obrigado
Eu sempre vou te amar, entre nós sem tabusJ't'aimerai toujours, entre-nous pas de tabous
Se não formos nós, não, muito obrigadoSi c'est pas nous, não, muito obrigado
A bebida faz minha cabeça girar quando penso em vocêLa boisson me fait tourner la tête quand je pense à toi
Eu, todos os meus amigos eles festejam, mas eu penso em vocêMoi, tous mes potes ils font la fête mais moi je pense à toi
E você me deixa tão burro quando penso em vocêEt tu me rends tellement, tellement bête, quand je pense à toi
Eu só penso em você, eu penso em você e eu teimosamenteJe n'fais que penser à toi, je pense à toi et je m'entête
E não quero saber mais nada que não te diga respeitoEt je ne veux plus rien connaître, qui n'te concerne pas
Estou pronto para te prometer, tudo que não pode ser prometidoJe suis prêt à te promettre, tout c'qui ne se promet pas
Vida, morte eu vivo de amor, mas eu morro se você me ignorarLa vie, la mort je vis d'amour, mais moi je meurs si tu m'ignores
Lá a escuridão vai emergir, os crisântemos vão poder fechar aíLà les ténèbres verront le jour, les chrysanthèmes pourront y clore
E eu te amo com amor, nunca admitoEt je t'aime d'amour, ça jamais je l'avoue
Podemos estar com pressa se o mundo for nossoOn est peut-être à la bourre si le monde est à nous
Passamos a hora dos beijos na bochechaOn a passé les temps des bisous sur la joue
Precisa de uma noite de amor no topo da torreBesoin d'une nuit d'amour tout en haut de la tour
Muito perto das estrelas, gostaria que se revelasseTout prêt des étoiles, j'aimerai que tu te dévoiles
Que vergonha minha bella, se eu te decepcionarHonte à moi ma bella, si je te déçois
Muito perto das estrelas, gostaria que se revelasseTout prêt des étoiles, j'aimerai que tu te dévoiles
Que vergonha minha bella, se eu te decepcionarHonte à moi ma bella, si je te déçois
Tamo junto, junto e misturadoTamo junto, junto e misturado
Se não for nóis, não, muito obrigadoSe não for nóis, não, muito obrigado
Eu sempre vou te amar, entre nós sem tabusJ't'aimerai toujours, entre-nous pas de tabous
Se não formos nós, não, muito obrigadoSi c'est pas nous, não, muito obrigado
eu vou sempre amar voceJ't'aimerai toujours
Chegou na marra e já fé em mim, solicitando o número do meu celularChegou na marra e já foi me pedindo o número do meu celular
Saiba que eu não sou fácil não, vi o seu jeito de olharSaiba que eu não sou fácil não, vi o seu jeito de olhar
Minha bunda primeiro lugar, minha boca em segundo lugarMinha bunda primeiro lugar, minha boca em segundo lugar
Traz o champagne pra negociar, esse é meu jeito de amarTraz o champagne pra negociar, esse é meu jeito de amar
E tudo que você quiser eu vou fazerE tudo que você quiser eu vou fazer
É só chamarÉ só chamar
E tudo que eu sempre quis você me fazE tudo que eu sempre quis você me faz
Você me dáVocê me dá
Eu gosto de apertar as cicatrizesJ'aime étriquer les cicatrices
Quando você não está mais lá, quando você vai emboraQuand t'es plus là, quand tu t'en vas
E vou ficar ainda mais tristeEt je serai encore plus triste
Se você não estiver mais aí, se você for emboraSi t'es plus là, si tu t'en vas
Tamo junto, junto e misturadoTamo junto, junto e misturado
Se não for nóis, não, muito obrigadoSe não for nóis, não, muito obrigado
Eu sempre vou te amar, entre nós sem tabusJ't'aimerai toujours, entre-nous pas de tabous
Se não formos nós, não, muito obrigadoSi c'est pas nous, não, muito obrigado
Querida, ame o que você está jogando, eu não quero mais te deixarBébé d'amour à quoi tu joues, je ne veux plus te quitter
Eu encontrei o amor, não quero mais o ouro ou a verdadeJ'ai trouvé l'amour, je ne veux plus ni l'or ni la vérité



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lartiste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: