395px

A Flor da Canela

Las Cuatro Brujas

La Flor de La Canela

Flor de la canela. (coro)
Déjame, que te cuente limeño, déjame que te diga la gloria,
del ensueño, que evoca la memoria, del viejo puente,
del río y la alameda.

Déjame que te cuente limeño, ahora que aún perdura el recuerdo,
ahora que aún, se mece en un sueño,
el viejo puente del río y la alameda.

Jazmines en el pelo, y rosas en la cara, airosa caminaba,
la flor de la canela, derramaba lisura y a su paso dejaba,
aromas de mistura, que en el pecho llevaba.

Del puente a la alameda, menudo pie la lleva,
por la vereda que se estremece, al ritmo de sus caderas,
recogía la risa, de la brisa del río y al viento la lanzaba,
del puente a la alameda.

Déjame que te cuente limeño, hay deja que te diga moreno,
mi pensamiento, a ver si así despiertas del sueño,
del sueño que entretiene moreno, tu sentimiento.

Aspiras de la lisura, que da la flor de canela,
adornada con jazmines, matizando su hermosura,
alfombra de nuevo el puente, y engalana la alameda,
que el río acompañara,.. tus pasos, ..por la vereda

Y recuerda que, ... Jazmines en el pelo, y rosas en la cara,
airosa caminaba, la flor de la canela, derramaba lisura
y a su paso dejaba, aromas de mistura, que en el pecho llevaba.

Del puente a la alameda, menudo pie la lleva,
por la vereda que se estremece, al ritmo de sus caderas,
recogía la risa, de la brisa del río y al viento la lanzaba, ...
del puente a la alameda.

A Flor da Canela

Flor da canela. (coro)
Deixa eu te contar, limeño, deixa eu te dizer a glória,
do sonho, que evoca a memória, da velha ponte,
do rio e da alameda.

Deixa eu te contar, limeño, agora que ainda perdura a lembrança,
agora que ainda, se balança em um sonho,
a velha ponte do rio e da alameda.

Jasmins no cabelo, e rosas no rosto, ela caminhava com graça,
a flor da canela, espalhava suavidade e ao seu passar deixava,
aromas de mistura, que no peito levava.

Da ponte à alameda, seu pé leve a leva,
pela calçada que se estremece, ao ritmo de suas coxas,
recolhia a risada, da brisa do rio e ao vento a lançava,
da ponte à alameda.

Deixa eu te contar, limeño, deixa eu te dizer, moreno,
meu pensamento, pra ver se assim você acorda do sonho,
do sonho que entretém, moreno, seu sentimento.

Você aspira a suavidade, que dá a flor da canela,
adornada com jasmins, realçando sua beleza,
forra de novo a ponte, e enfeita a alameda,
que o rio acompanhará,.. seus passos, ..pela calçada.

E lembre-se que, ... Jasmins no cabelo, e rosas no rosto,
elas caminhavam com graça, a flor da canela, espalhava suavidade
e ao seu passar deixava, aromas de mistura, que no peito levava.

Da ponte à alameda, seu pé leve a leva,
pela calçada que se estremece, ao ritmo de suas coxas,
recolhia a risada, da brisa do rio e ao vento a lançava, ...
da ponte à alameda.

Composição: Chabuca Granda