Tradução gerada automaticamente

Drag On
Last Alliance
Arraste
Drag On
as vozes se entrelaçam na luz do diakasane awaseta te no hira ni majiriau yabou
fluindo como ondas da RINPA que cortam o espaçonagare oshiyoseru RINPA no nami ni sasu ibutsu
hoje, mais uma vez, sucumbo à tentação, um dia de inérciaonore kyou mo yuuwaku ni maketa dasei no ichinichi
em breve, tudo se separará, é hora da ROTATIONhakare izure wa bunretsu suru sa tame no ROTATION
siga em frente, siga em frente, apresse-se, libere tudo que está presosaki e saki e to isoge subete wo shikai kara torinozoke
acelere, desça, Arraste!SPEED agete sosoge Drag on!
Prepare-se! Rumo ao que está à frente, desenhe seu caminhoYou get ready! tsukinuketa saki e ko wo egake
a efemeridade dos dias que correm na juventude agora se reflete em SLOWseishun no isohisaru yuku hibi no hakanasa ga ima SLOW ni utsuru
apenas colocando meus sentimentos em movimento, Mire no topo da ambição!tada omoi wo nose hashiraseru dake Aim at the top of the ambition!
esperanças de um amanhã que não se concretiza, aguardo a luzkitai hazure no asu no kibou wo yose matsu shousei
um desejo que se fecha em um silêncio profundoirai onshinfutsuu de tozasareta aru yuubou shi
não há contornos da imagem do futuro que eu imagineimirai IMAGE toori no rinkaku nado wa arazu
apenas a frustração e a monotonia de um poeta sem rumohiai to tatazumu taikutsu na shijin no yukusue
as estações coloridas passam rapidamenteirozuku kisetsu ga azayaka ni sugiru
apresse-se rumo ao amanhã, esqueça o ontem que não mudaasu e asu e to isoge kawararenu kinou wo wasuresare
Prepare-se!You get ready!
o vento que sopra traz a tristeza, as folhas dançam, o céu crepuscular se apagafukiareru kaze urei no houshi ga mai aka somaru tasogare sora ni kieru
mesmo por acaso, aqui estamos, nosso espírito se intensifica, Arraste!guuzen ni mo koko ni tatsu ware no rin tatae sara ni sosogu Drag on!
O ar suave da primavera me envolveThe air of soft spring wraps me
e eu acordo com o ar gelado do inverno.and I awake with the freeze air of winter.
Se você finalmente percebeu a cor da estação vibrante.If you finally noticed the color of the vivid season.
libere as flechasya wo hanate
acredite na ressonância, enquanto o tempo avança, as mãos entrelaçadas se conectamkyoumei wo shinji ayumi yuku toki kasaneta te no hira ga musubitsuku
os dias apressados da juventude se refletem em um sonho de meio-dia que desapareceseishun no isogisari yuku hibi ga kie kaketa mahiru no yume ni utsuru
agora, apenas deixe o tempo fluir, acenda a chama da honra.ima wa tada nagare yuku toki no naka ni hokori no hi wo tomasou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Last Alliance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: