FANTASIA
heren meriru no voisu vaibureeshon
kokochiyoku nureru buruu nooto uddobeesu
danshoku no akari no nakade
kyou mo la la la la la
anata to issho
mekurumeku
(kioku) no uzu no nakade ochiteyuku
inori to
(sakebi) to no hajou kougeki
sora ni mau maihime yo
boku wa subete no keshiki kara me wo
fusagitaku natta no desu
kaze hajiku maihime yo
boku wa subete no oto kara mimi wo
fusagitaku natta no desu
natto kingu kooru no anarogu ban
naki chirakasu hai toon toranpetto
tsukiakari no ue ni sotto
noseru la la la la la
burakku doonatsu rekoodo
kansei to
(kanjou) ga
hora kuuchuubunkai
kumo yori shita no sekai nante
bonnou ga karamitsuita
kanashimi no sokonashi numa desho?
musanso mukokyuu mukanjou no
soudai na yasashisa de
mushou no ai wo ataeaitai
What waits for me? What is happiness?
Where can we reach when going up these stairs?
sora ni mau maihime yo
boku wa subete no keshiki kara me wo
fusagitaku natta no desu
yokotawaru maihime yo
boku wa myakuutsu kodou wo tome
anata no moto e ikimasu
FANTASIA
aqui a voz da meriru vibra
um azul que se espalha confortavelmente
na luz da cor do arco-íris
hoje também la la la la la
junto com você
brilhando
(no fundo) da espiral da memória, caindo
orações e
(gritos) de ataque
princesa que dança no céu
quero fechar os olhos para toda a paisagem
sinto que não consigo mais
princesa que dança com o vento
quero fechar os ouvidos para todos os sons
sinto que não consigo mais
na mesa de natto, um análogo de cor
as cinzas espalhadas, trompete de papel
sob a luz da lua, suavemente
coloco la la la la la
um disco de donuts pretos
conclusão e
(sentimentos) estão
olha, uma explosão no espaço
o mundo abaixo das nuvens
está envolto em desejos
não é um pântano de tristeza?
com uma grande gentileza de
um amor sem limites
quero compartilhar
O que me espera? O que é a felicidade?
Onde podemos chegar ao subir essas escadas?
princesa que dança no céu
quero fechar os olhos para toda a paisagem
sinto que não consigo mais
princesa que dança com o vento
quero parar o batimento do meu coração
e ir até você.