Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yureta Byoushin
Last Alliance
Coração Despedaçado
Yureta Byoushin
desejo de me sujar com a tinta da vida, o sorriso está nublado
いくえにもぬりたくつみでえみはくもり
ikue ni mo nuritaku tsumi de emi wa kumori
não consigo encontrar minha TERRA MÃE
たどりつかない MOTHER LAND
tadoritsukanai MOTHER LAND
as palavras que escorrem estão todas fora de lugar, como uma bola de energia
ながれることだまはすべてまとはずれたまさ
nageru kotodama wa subete matohazure tama sa
espalhadas para o oeste e para o leste
にしにはひがしにちらばった
nishi ni higashi ni chirabatta
pela janela do carrossel, eu vi
かんらんしゃのまどからみえた
kanransha no mado kara mieta
o pôr do sol vermelho como um mundo de livro infantil
にしびさすあかれんがはまるでえほんのようなせかい
nishibi sasu aka renga wa maru de ehon no you na sekai
"pare o tempo!" ecoa em um vazio alto
"ときよとまれ!\"のたかいむなしくだ
"toki yo tomare!" no takai munashiku
o céu laranja se aproxima, o festival é o começo do fim
おれんじのそらにちかづくさいじょうぶはおわりのはじまり
orenji no sora ni chikazuku saijoubu wa owari no hajimari
CONTO DE FADAS DO DEAD END
DEAD ENDのおとぎばなし
DEAD END no otogibanashi
o palco que subi por acaso
ぼうとうはぐうぜんみあげた STAGE
boutou wa guuzen miageta STAGE
sem ser reconhecido por ninguém
だれにもみとめられぬままで
dare ni mo mitomerarenu mama
sem ser lido por ninguém
だれにもよまれないままで
dare ni mo yomarenai mama de
uma HISTÓRIA que se despedaça
やぶりすてた STORY
yaburisuteta STORY
se a dor de um segundo pesasse um grama
いちびょうのいたみがいちぐらむだったら
ichibyou no itami ga ichi guramu dattara
um monte de meninos pressionaria meu coração
こぞうなんびきこのむねおしつぶすんだ
kozou nanbiki kono mune oshitsubusunda
olhando para o rei, o passageiro finge que quer chutar
らおうみてなぎぜんしゃはかたっぱしけとばしたいね
raou mitena gizensha wa katappashi ketobashitai ne
comer é algo ruim, mas faço isso todo dia
くいなんてわるいがまいにちしてら
kui nante warui ga mainichi shite ra
uma BOSTON BAG cheia de coisas
BOSTON BAGいっぱいにつめこむ
BOSTON BAG ippai ni tsumekomu
jogando uma a uma no rio da desistência
おもいかみしめあきらめのかわにひとつひとつほうりなげた
omoi kamishime akirame no kawa ni hitotsu hitotsu hourinageta
agora não é nem branco nem preto
いまはしろでもくろでもない
ima wa shiro de mo kuro de mo nai
o bem e o mal são apenas transparência
ぜんあくはただのむしょくとうめいさ
zen'aku wa tada no mushokutoumei sa
os contornos da paz não desaparecem
やすらぎのりんかくはきえない
yasuragi no rinkaku wa kienai
CONTO DE FADAS DO DEAD END
DEAD ENDのおとぎばなし
DEAD END no otogibanashi
o palco que subi por acaso
ぼうとうはぐうぜんみあげた STAGE
boutou wa guuzen miageta STAGE
sem ser reconhecido por ninguém
だれにもみとめられぬままで
dare ni mo mitomerarenu mama
sem ser lido por ninguém
だれにもよまれないままで
dare ni mo yomarenai mama de
uma HISTÓRIA que se despedaça
やぶりすてた STORY
yaburisuteta STORY
uma fita de vídeo que captura dias incertos
ふたしかなひびをおさめた VIDEO-TAPE
futashika na hibi wo osameta VIDEO-TAPE
se eu voltar, ela se rompeu...
まきもどしたらきれてしまった
makimodoshitara kirete shimatta
o sorriso do retrato na rua
がいろじゅうどおりの PORTRAIT のえみが
gairoju doori no PORTRAIT no emi ga
trancou a porta do tempo
ときのへやにかぎをかけた
toki no heya ni kagi wo kaketa
no final, é um devaneio egoísta de um solitário
しょうせんひとりよがりのみがってなえそらごとさくうそうさ
shosen hitori yogari no migatte na esoragoto sa kuusou sa
CONTO DE FADAS DO DEAD END
DEAD ENDのおとぎばなし
DEAD END no otogibanashi
no fim de semana, sem ser lido por ninguém
しゅうまつはよまれないままで
shuumatsu wa yomarenai mama de
sem ser transmitido por ninguém
つたわらないままで
tsutawaranai mama de
apenas a dor permanece
くいだけをのこして
kui dake wo nokoshite
uma HISTÓRIA que não se despedaça
やぶれない STORY
yaburenai STORY



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Last Alliance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: