Puranetariumu
おいこしていくかぜたちにとびのれずにいるのはきみのせいじゃない
Oikoshiteyuku kazetachi ni tobinorezu ni iru no wa kimi no sei ja nai
はちがつにふるゆきだってせかいのどっかじゃきっとじょうしきさ
Hachigatsu ni furu yuki datte sekai no dokka jaa kitto joushiki sa
だけどドームがたのてんじょうのほしぞらなんてもんはさすがにいいかげんもうみあきただろう
Dakedo doomugata no tenjou no hoshizora nante mon wa sasuga ni iikagen mou miakita darou?
みちびくこえはきこえてるだろう
Michibiku koe wa kikoeteru darou?
ノスタルジックにひたるとうしんだいのじぶんにようしゃしてんななかゆびたててけっとばしてやれ
Nosutarujikku ni hitaru toushindai no jibun ni yousha shite nna nakayubi tatete kettobashite yare
プラネタリウムをとびだし、かかえていたほしくずをきぼうがうめつくすよぞらにまきちらそう
Puranetariumu o tobidashi, kakaeteita hoshikuzu o kibou ga umetsukusu yozora ni makichirasou
いまだにあけられずにいるまどにはみしらぬカーテンがしまっていて
Imada ni akerarezu ni iru mado ni wa mishiranu kaaten ga shimatteite
なれしだしんでいたときのおわりをふさいでいる
Nareshitashindeita toki no owari o fusaideiru
だけどすきまにさすこんやのつきあかりはやけにやさしいから
Dakedo sukima ni sasu kon'ya no tsukiakari wa yake ni yasashii kara
そのにぎりしめるにぎりしめるほしくずとばして
Sono nigirishimeru nigirishimeru hoshikuzu tobashite
ノスタルジックにひたるとうしんだいのじぶんにようしゃしてんななかゆびたててけっとばしてやれ
Nosutarujikku ni hitaru toushindai no jibun ni yousha shite nna nakayubi tatete kettobashite yare
プラネタリウムをとびだしかかえていたほしくずをきぼうがうめつくすよぞらにまきちらそう (3x)
Puranetariumu o tobidashi kakaeteita hoshikuzu o kibou ga umetsukusu yozora ni makichirasou (3x)
Puranetariumu
Não é culpa sua que eu não consiga pegar os ventos que estão me levando
Até a neve que cai em agosto, em algum lugar do mundo, deve ser normal
Mas, sinceramente, já cansei de olhar para o céu estrelado de teto curvo, né?
Você consegue ouvir a voz que me guia?
Me jogando no nostálgico, não se segure, levante o dedo do meio e manda ver
Vou sair do Puranetariumu, e a esperança que carrego vai espalhar as estrelas no céu
Ainda não consegui abrir a janela que está com a cortina desconhecida fechada
Escondendo o fim do tempo que estava chorando
Mas a luz da lua que entra pela fresta é tão gentil
Então aperte, aperte, e jogue as estrelas para longe
Me jogando no nostálgico, não se segure, levante o dedo do meio e manda ver
Vou sair do Puranetariumu, e a esperança que carrego vai espalhar as estrelas no céu (3x)