Transliteração e tradução geradas automaticamente

Lonesome World
Last Alliance
Mundo Solitário
Lonesome World
As paisagens que mudam são o coração dos sonhos
うつりゆくけしきは ゆめのこころ
Utsuriyuku keshiki wa yume no kokoro
O sol que brilha é o refúgio da realidade
さしこむたいようは うつつのよりどころ
Sashikomu taiyou wa utsutsu no yori dokoro
Sem perceber, me perco na multidão
いつのまにか ひとごみに きえ
Itsu no ma ni ka hitogomi ni kie
Na sombra cinza, algo acontece, uma silhueta
はいいろのさっぷけいに どうかして ひとつのしるえっと
Hai iro no sappukei ni douka shite hitotsu no shiruetto
No amanhecer em preto e branco, surge um prisma
ものくろのよあけに うかびあがるぷりずむ
Monokuro no yoake ni ukabiagaru purizumu
Com cuidado, corto e guardo no bolso
そっときりとって ポケットにいれて
Sotto kiritotte poketto ni irete
Numa canoa azul, balançando, vou para o Eldorado, sobre o mar
あおいはこぶねに ゆられて えるどらどにいく うみのうえで
Aoi hakobune ni yurarete erudorado ni iku umi no ue de
Para a inocente donzela da floresta, eu dei um presente
いのせんとなくりげのしょうじょに プレゼントした
Inosento na kurige no shoujo ni purezento shita
Na pequena palma da mão, no mundo solitário
ちいさなてのひらにある ろんさむわーるどで
Chiisa na te no hira ni aru ronsamu waarudo de
A donzela me agradeceu com um doce mágico
しょうじょは おれいに まほうのキャンディーをくれた
Shoujo wa o-rei ni mahou no kyandii wo kureta
O rosto refletido é uma rapsódia de pecado e punição
うつしだすかおは つみとばちのラプソディー
Utsushidasu kao wa tsumi to bachi no rapusodii
Na infância pura e inocente
けがれのない おさなきとき
Kegare no nai osanaki toki
Só isso parecia tão bonito
そればかりが うつくしくみえ
Sore bakari ga utsukushiku mie
Quando percebi, tinha perdido tudo
きがつけば すべてをみうしなっていた
Ki ga tsukeba subete wo miushinatte ita
O laranja do céu e o luxuoso Lúcifer
おれんじのじょうべきと ゆうしゅうのるしふぁーが
Orenji no joubeki to yuushuu no rushifaa ga
Se cruzaram no amanhecer da esperança
きぼうのよあけに こうさした
Kibou no yoake ni kousa shita
No horizonte distante, sob o sol da manhã
はるかとおくのすいへいせん てらすあさひに かさなった
Haruka tooku no suiheisen terasu asahi ni kasanatta
Os olhos da donzela da floresta se sobrepuseram
くりげのしょうじょのめ
Kurige no shoujo no me
Numa canoa azul, balançando, vou para o Eldorado, sobre o mar
あおいはこぶねに ゆられて えるどらどにいく うみのうえで
Aoi hakobune ni yurarete erudorado ni iku umi no ue de
Para a inocente donzela da floresta, eu dei um presente
いのせんとなくりげのしょうじょに プレゼントした
Inosento na kurige no shoujo ni purezento shita
Um mundo solitário, como um quadro
はりえのような そんなろんさむわーるどは
Harie no you na sonna ronsamu waarudo wa
Desapareceu magicamente num piscar de olhos
まばたきさんどで まほうのように きえた
Mabataki sando de mahou no you ni kieta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Last Alliance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: