Tradução gerada automaticamente
Since You Asked
Last Avenue
Desde que você perguntou
Since You Asked
Leve isso de volta, de volta, de volta agora,Take this back, back- back down now,
Acalme o verão até todos nós cairmos.Slow the summer 'til we all fall.
Cair como as folhas dessas árvores urbanas patéticas.Fall like the leaves on these pathetic city trees.
Porque outubro chegou, e nossa chance está perto.Because october's here, and our chance is near.
Não deixe escapar, escapar, escapar.Don't let it slip, slip, slip away.
Assim como as palavras que saem de nossas bocasJust like the words that roll off our tongues
E se juntam às nossas roupas no chão.And join our clothes on the ground.
Nossa liberdade acaba de ser encontrada e,Our freedom's just been found and,
E até a gravidade não pode nos parar agora, e entãoAnd even gravity can't stop us now, and so
Mande lembranças para as crianças com quintaisGive my regards to the kids with backyards
Porque estou vivendo na cidade esta noite e'cause i'm livin' in the city tonight and
Nós amamos a cidade do jeito que sabemos fazer.We are city lovin' the way we know how.
E então, chame a polícia-And so, call the cops-
Eu tenho uma emergência eI've got an emergency and
Diga ao policial que houve um roubo.Tell the officer that, there's been a burglary.
Ela roubou meu coração, e jogou a chave fora.She's stolen my heart, and she threw away the key.
Você e eu, nós causamos uma grande explosãoYou and i, we cause a big bang
E as estrelas nunca mais serão as mesmas.And the stars won't ever be the same.
E nos movemos tão rápido indo em câmera lenta.And we move so fast going in slow motion.
Não podemos lutar contra essa noite nubladaWe can't fight this overcast night
Porque ela nos puxa de volta toda vez.'cause it pulls us back in every time.
E não podemos parar agora, não podemos segurar,And we can't stop now, we can't hold back,
A honestidade entre meus lençóis à noite.The honesty between my sheets at night.
Então me segure e me contenha.So hold me down and hold me back.
Chame a polícia-Call the cops-
Eu tenho uma emergência eI've got an emergency and
Diga ao policial que houve um roubo.Tell the officer that, there's been a burglary.
Ela roubou meu coração, e jogou a chave fora.She's stolen my heart, and she threw away the key.
Mas ela significa tudo para mim,But she means everything to me,
E eu não vou acordar desse sonho, desse sonho.And i'm not waking from this dream, this dream.
(isso é sério)(this is serious)
Mande lembranças para as crianças com quintaisGive my regards to the kids with backyards
Porque estou vivendo na cidade esta noite e'cause i'm livin' in the city tonight and
Nós amamos a cidade do jeito que sabemos fazer.We are city lovin' the way we know how.
Então chame a polícia-So call the cops-
Eu tenho uma emergência eI've got an emergency and
Diga ao policial que houve um roubo.Tell the officer that, there's been a burglary.
Ela roubou meu coração, e jogou a chave fora.She's stolen my heart, and she threw away the key.
Mas ela significa tudo para mim,But she means everything to me,
E eu não vou acordar desse sonho, desse sonho.And i'm not waking from this dream, this dream.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Last Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: