Tradução gerada automaticamente
Things to Come
Last Chapter
Coisas que Virão
Things to Come
Ao longo das estradas que percorriAlong the roads I've travelled on
Nunca cheguei ao fimI have never reached the end
Sozinho na vida por séculosAlone in life for centuries
Ou assim me pareceOr so to me it seems
Um amor se perdeu há algum tempoA love was lost some miles ago
Mas a palavra tomará seu lugarBut the word will take her place
Olhei a perfeição nos olhosI've looked perfection in the eyes
E nossas feições não eram as mesmasAnd our features were not the same
Ou seus ombros, descansando sobre elesOu your shoulders , resting on them
As pedras dos anos se acumularamThe stones of years has set
Agora seu aprendizado, sem voltaNow your learning, no un-turning
Uma vida altruísta a se viverA selfless life to live
O que foi e o que está por virWhat has been and things to come
Achei que meus olhos tinham visto tudoI thought mine eyes had seen it all
O poder da salvação me trouxe até aquiSalvation's sway has brought me here
E agora vejo tudo claroAnd now I see it all clear
Vire-se para mim com toda sua dorTurn to me with all your pain
E eu te mostrarei que o amor é realAnd I'll show you love is real
Jogue fora a pedra dos anosCast away the stone of years
E deixe esse passado para trásAnd leave this past behind
Gritos surgem do turbilhão do passadoScreams arise from the turmoil of the past
A noite desceNight descend
Mais um dia se foi e morreuAnother day has gone and died
Chegou a horaThe time has come
De todos nós contarmos a um amigoFor all of us to tell a friend
O Pai nos promete abrigoFather promises us shelter
De nossos pecadosFrom our sins



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Last Chapter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: