Transliteração gerada automaticamente

17sai no Tobira
Last Idol
うすぐらいこのまちのひがしのそらにusugurai kono machi no higashi no sora ni
あおみがかったあわいひかりもれてきたころaomi gakatta awai hikari morete kita koro
ひとはこどくにきづくhito wa kodoku ni kizuku
なぜだれかをせっとくしなきゃいけないnaze dareka wo settoku shinakya ikenai
かなわないゆめなんかくそくらえだとkanawanai yume nanka kuso kuraeda to
つばをはきすてtsuba wo hakisute
あしでばたんとしめたashi de batan to shimeta
ぼくのじゅうななさいのとびらboku no juunanasai no tobira
もうここにかえってこないけっしんをたしかめて(とびだすmou koko ni kaette konai kesshin wo tashikamete (tobidasu)
はるかかなたのこうやをめざすわかものよ(ためらうなharuka kanata no kouya wo mezasu wakamono yo (tamerau na)
きずついてたおれてもかぜのおとがきこえるkizutsuite taorete mo kaze no oto ga kikoeru
それがじゆうなんだまえにすすめsore ga jiyuu nanda mae ni susume!
かがやいたたいようがぎぜんてきだよkagayaita taiyou ga gizen teki da yo
くったくのないすんだそらはすきになれないkuttaku no nai sunda sora wa suki ni narenai
あめのほうがすきだame no hou ga suki da
もうぼくがほしいものはここにないmou boku ga hoshii mono wa koko ni nai
おとなたちなんかにあたまをさげたくないとotona-tachi nanka ni atama wo sagetakunai to
いじをはったなつよiji wo hatta natsu yo
あれはじゅうななさいのとびらare wa juunanasai no tobira
てのひらににぎりしめてるせいしゅんのこのかぎ(あれからtenohira ni nigirishimeteru seishun no kono kagi (are kara)
いちどもつかっていないぼくのいいわけだ(ふるさとよichido mo tsukatte inai boku no iiwake da (furusato yo)
はてちずのないはてをゆきhate chizu no nai hate wo yuki
てにいれたのはげんじつte ni ireta no wa genjitsu
これがさがしものかkore ga sagashimono ka?
おしえてくれoshiete kure
もうここにかえってこないけっしんをたしかめて(とびだすmou koko ni kaette konai kesshin wo tashikamete (tobidasu)
はるかかなたのこうやをめざすわかものよ(ためらうなharuka kanata no kouya wo mezasu wakamono yo (tamerau na)
きずついてたおれてもかぜのおとがきこえるkizutsuite taorete mo kaze no oto ga kikoeru
それがじゆうなんだまえにすすめsore ga jiyuu nanda mae ni susume!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Last Idol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: