Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 42.919

Aye Mere Watan Ke Logo

Lata Mangeshkar

Letra

Povo Da Minha Pátria

Aye Mere Watan Ke Logo

Ah, povo da minha pátria
ऐ मेरे वतन के लोग
aye mere vatan ke logon

Proclame de forma clara o nosso lema
तुम खूब लगा लो नार
tum khoob laga lo naara

Este é um dia auspicioso para todos nós
ये शुभ दिन है हम सब क
ye shubh din hai ham sab ka

Sacuda sua adorada bandeira tricolor
लहरा लो तिरंगा प्यार
lahara lo tiranga pyaara

Mas não se esqueça que na fronteira
पर मत भूलो सीमा पर
par mat bhoolo seema par

Os valentes perderam a vida
वीरों ने है प्राण गंवाए
veeron ne hai praan ganvaaye

E lembre-se daqueles
कुछ याद उन्हें भी कर ल
kuch yaad unhein bhi kar lo

E lembre-se daqueles
कुछ याद उन्हें भी कर ल
kuch yaad unhein bhi kar lo

Que não retornaram para casa
जो लौट के घर न आय
jo laut ke ghar na aaye

Que não retornaram para casa
जो लौट के घर न आय
jo laut ke ghar na aaye

Ah, povo da minha pátria
ऐ मेरे वतन के लोग
aye mere vatan ke logon

Deixe os olhos se encherem de lágrimas
ज़रा आँख में भर लो पान
zara aankh mein bhar lo paani

E aqueles que foram martirizados
जो शहीद हुए हैं उनक
jo shaheed hue hain unki

Lembre-se dos seus sacrifícios
ज़रा याद करो क़ुरबान
zara yaad karo qurbaani

Quando o Himalaia foi ferido
जब घायल हुआ हिमालय
jab ghayal hua himaalay

Nossa liberdade foi posta em perigo
खतरे में पड़ी आज़ाद
khatre mein padi aazadi

Enquanto tiveram folego, eles lutaram
जब तक थी सांस लड़े व
jab tak thi saans lade vo

E depois seus cadáveres ficaram espalhados
फिर अपनी लाश बिछा द
phir apni laash bichha di

Descansando suas cabeças no solo
संगीन पे धर कर माथ
sangeen pe dhar kar maatha

Sacrificados, dormiram imortais
सो गए अमर बलिदान
so gaye amar balidaani

E aqueles que foram martirizados
जो शहीद हुए हैं उनक
jo shaheed hue hain unki

Lembre-se dos seus sacrifícios
ज़रा याद करो क़ुरबान
zara yaad karo qurbaani

Quando no país se celebrava o Diwali
जब देश में थी दिवाल
jab desh mein thi diwali

Eles com sangue celebravam o Holi
वो खेल रहे थे होल
vo khel rahe the holi

Quando estávamos sentados em nossas casas
जब हम बैठे थे घरों म
jab ham baithe the gharon mein

Eles resistiam a tiros
वो झेल रहे थे गोल
vo jhel rahe the goli

Abençoados foram aqueles soldados
थे धन्य जवान वो आपन
the dhanya javaan vo aapane

Abençoadas foram suas juventudes
थी धन्य वो उनकी जवान
thi dhanya vo unaki javaani

E aqueles que foram martirizados
जो शहीद हुए हैं उनक
jo shaheed hue hain unki

Lembre-se dos seus sacrifícios
ज़रा याद करो क़ुरबान
zara yaad karo qurbaani

Alguns Sikh, alguns Jaat e Maratha
कोई सिख कोई जाट मराठ
koi sikh koi jaat maraatha

Alguns Gurkha, alguns Madrasi
कोई गुरखा कोई मदरास
koi gurakha koi madaraasi

Mas cada soldado que morreu na fronteira
सरहद पे मरनेवाल
sarahad pe maranevaala

Foi um bravo cidadão da Índia
हर वीर था भारतवास
har veer tha bhaaratavaasi

Aquele sangue que manchou a montanha
जो खून गिरा पर्वत पर
jo khoon gira parvat par

Foi o sangue de um indiano
वो खून था हिंदुस्तान
vo khoon tha hindustaani

E aqueles que foram martirizados
जो शहीद हुए हैं उनक
jo shaheed hue hain unki

Lembre-se dos seus sacrifícios
ज़रा याद करो क़ुरबान
zara yaad karo qurbaani

Seus corpos estavam encharcados de sangue
थी खून से लठ-पथ काय
thi khoon se lath-path kaaya

Ainda assim, eles ergueram suas armas
फिर भी बंदूक उठाक
phir bhi bandook uthaake

Um matou dezenas de inimigos
दस-दस को एक ने मार
das-das ko ek ne maara

Depois caiu inconsciente
फिर गिर गए होश गंवा क
phir gir gaye hosh ganva ke

Quando o momento final chegou
जब अंत-समय आया त
jab ant-samay aaya to

Eles disseram: Agora irei morrer
कह गए के अब मरते ह
kah gaye ke ab marate hain

Sejam felizes, amados desse país
खुश रहना देश के प्यार
khush rahana desh ke pyaaron

Nós embarcamos agora nessa jornada final
अब हम तो सफर करते ह
ab ham to safar karate hain

Quão grandes foram aqueles patriotas
क्या लोग थे वो दीवान
kya log the vo deewane

Quão grande era o orgulho deles
क्या लोग थे वो अभिमान
kya log the vo abhimaani

E aqueles que foram martirizados
जो शहीद हुए हैं उनक
jo shaheed hue hain unki

Lembre-se dos seus sacrifícios
ज़रा याद करो क़ुरबान
zara yaad karo qurbaani

Para que não se esqueçam deles
तुम भूल न जाओ उनक
tum bhool na jaao unko

Eu narro esta história
इस लिए कही ये कहान
is liye kahi ye kahaani

E aqueles que foram martirizados
जो शहीद हुए हैं उनक
jo shaheed hue hain unki

Lembre-se dos seus sacrifícios
ज़रा याद करो क़ुरबान
zara yaad karo qurbaani

Vitória para a Índia! Vitória para os soldados da Índia!
जय हिंद जय हिंद की सेन
jay hind jay hind ki sena

Vitória para a Índia! Vitória para os soldados da Índia!
जय हिंद जय हिंद की सेन
jay hind jay hind ki sena

Vitória para a Índia! Vitória para a Índia! Vitória para a Índia!
जय हिंद, जय हिंद, जय हिंद
jay hind, jay hind, jay hind


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lata Mangeshkar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção