Tradução gerada automaticamente

Garibon Ko Tu Aye Duniya
Lata Mangeshkar
Pobreza, Você Que Vem ao Mundo
Garibon Ko Tu Aye Duniya
pobres, você que vem ao mundo, atormente-nos o quanto quiser -3garibon ko tu aye duniya sata le jitna ji chaahe -3
(que seu desejo não fique por aqui) -2 faça-nos chorar o quanto quiser( teri hasrat na reh jaaye ) -2 rula le jitna ji chaahe
pobres, você que vem ao mundo...garibon ko tu aye duniya ...
deixe-me fracassar, deixe-me me perder -2mujhe naakaam rehne de mujhe barbaad rehne de -2
mas que na dor do meu coração, a lembrança de alguém permaneça -2magar toote hue dil mein kisi ki yaad rehne de -2
que a alegria se vá, leve o amor embora o quanto quiserhansi ujdi mohabbat ki uda le jitna ji chaahe
pobres, você que vem ao mundo...garibon ko tu aye duniya ...
não estaremos aqui, não haverá tristeza, tempos assim também virão -2na ham honge na gam honge zamaane woh bhi aayenge -2
o amor vencerá, os opressores perderãomohabbat jeet jaayegi sitamgar haar jaayenge
com as flechas da opressão, atire o quanto quisersitam ke teer seene par chala le jitna ji chaahe
que seu desejo não fique por aqui...teri hasrat na reh jaaye ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lata Mangeshkar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: