Tradução gerada automaticamente

Dil Tera Deewana
Lata Mangeshkar
Coração Teu É Louco
Dil Tera Deewana
Rafi: um raio caiu e você ficou com medo do próprio raioRafi: bijali giraake aap khud bijali se darr gaye
nós morremos de amor pela sua simplicidadehum saadgi pe aap ki leellaah mar gaye
ai ai aihaaye haaye haaye
Rafi: coração teu é louco, amor (2)Rafi: dil tera deewana hai sanam (2)
Lata: você sabe que não vamos dizer nada (2)Lata: jaante ho tum kuch na kahenge hum (2)
(Rafi: pela paixão, ai(Rafi: mohabbat ki kasam haaye
Lata: pela paixão) (2)Lata: mohabbat ki kasam) (2)
Rafi: coração teu é louco, amor (2)Rafi: dil tera deewana hai sanam (2)
Lata: você sabe que não vamos dizer nada (2)Lata: jaante ho tum kuch na kahenge hum (2)
(Rafi: pela paixão, ai(Rafi: mohabbat ki kasam haaye
Lata: pela paixão) (2)Lata: mohabbat ki kasam) (2)
Lata: esse amor é tão divertido, somos companheirosLata: pyaar ke albele yeh humsafar
vamos seguir, o coração vai onde quiserchal denge le jaayega dil jidhar
Rafi: hoje vamos nos perder pelo caminho (2)Rafi: raah mein kho jaayenge aaj to (2)
ai, onde está o destino, o que sabemos?haaye manzil kahaan hai hume kya khabar
Lata: um pouco de desejo, um pouco do climaLata: kuch chaahat ka asar kuch mausam ka asar
Rafi: coração teu é louco, amor (2)Rafi: dil tera deewana hai sanam (2)
Lata: você sabe que não vamos dizer nada (2)Lata: jaante ho tum kuch na kahenge hum ho (2)
(Rafi: pela paixão(Rafi: mohabbat ki kasam
Lata: pela paixão) (2)Lata: mohabbat ki kasam) (2)
Rafi: o que há em seus olhos é um encantoRafi: teri aankhon mein jo suroor hai
é tudo culpa dissosaara issi ka to kusoor hai
Lata: querido, olhares inocentes de amor (2)Lata: saiya anjaane nazre pyaar ki (2)
este coração bobo está à mercênadaan yeh dil mera majhboor hai
Rafi: na vida, o amor acontece uma vezRafi: jeevan mein ek baar khud ho jaata hai pyaar
Lata: coração teu é louco, amor (2)Lata: dil tera deewana hai sanam (2)
Rafi: você sabe que não vamos dizer nada (2)Rafi: jaante ho tum kuch na kahenge hum (2)
Lata: pela paixãoLata: mohabbat ki kasam
Rafi: pela paixãoRafi: mohabbat ki kasam
Lata: o que fazer, alguém encantouLata: kya kejee koyi mann bhaa gaya
ele se instalou em nosso coraçãodil mein hamara woh sama gaya
Rafi: alguém sorriu e olhou uma vez (2)Rafi: hans ke kissi ne dekha ek baar (2)
ai, o coração conseguiu realizar algum desejohaaye dil ki muraade koi paa gaya
Lata: uma doce chama na respiração, uma doce melodia nos lábiosLata: saanso mein meethi aag hothon pe meetha raag
Rafi: coração teu é louco, amor (2)Rafi: dil tera deewana hai sanam (2)
Lata: você sabe que não vamos dizer nada (2)Lata: jaante ho tum kuch na kahenge hum (2)
(Rafi: pela paixão(Rafi: mohabbat ki kasam
Lata: pela paixão) (4)Lata: mohabbat ki kasam) (4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lata Mangeshkar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: