Tradução gerada automaticamente

Jaauun Main Kahaan Ye Zamin Ye Jahaan Chhod Ke
Lata Mangeshkar
Pra Onde Eu Vou
Jaauun Main Kahaan Ye Zamin Ye Jahaan Chhod Ke
pra onde eu voujaauun main kahaan
ai, pra onde eu vou, essa terra, esse mundo deixando pra tráshaay jaauun main kahaan, ye zamin ye jahaan chhod ke
no caminho, me deixaram, a caravana foi emboraraah mein mujhe chal diya kaaravaan chhod ke
pra onde eu vou, essa terra, esse mundo deixando pra trásjaauun main kahaan, ye zamin ye jahaan chhod ke
no caminho, me deixaram, a caravana foi emboraraah mein mujhe chal diya kaaravaan chhod ke
pra onde eu voujaauun main kahaan
essas noites molhadas, essas chuvas que não paramye bhigi bhigi raatein, ye ghumad ghumad barasaatein
nesse clima, deixa eu falar com o coração, só mais um poucoaise mein dil se kar le do chaar nazar ki baatein
vem pra cá e dorme, dorme, dormebaahon mein aake so ja so ja so ja
pra onde eu vou, essa terra, esse mundo deixando pra trásjaauun main kahaan, ye zamin ye jahaan chhod ke
no caminho, me deixaram, a caravana foi emboraraah mein mujhe chal diya kaaravaan chhod ke
pra onde eu voujaauun main kahaan
a noite vai passando, e o amanhecer não aparece - 2raat guzarati jaaye, aas nazar na aaye - 2
não consigo chorar, agora até as lágrimas ficam tímidasro na sakuun, ab rote rote aansuu bhi sharmaaye
oh, pra onde eu vou, essa terra, esse mundo deixando pra trásho, jaauun main kahaan, ye zamin ye jahaan chhod ke
no caminho, me deixaram, a caravana foi emboraraah mein mujhe chal diya kaaravaan chhod ke
pra onde eu voujaauun main kahaan
essas noites molhadas, essas chuvas que não paramye bhigi bhigi raatein, ye ghumad ghumad barasaatein
nesse clima, deixa eu falar com o coração, só mais um poucoaise mein dil se kar le do chaar nazar ki baatein
essas noites molhadas, essas chuvas que não paramye bhigi bhigi raatein, ye ghumad ghumad barasaatein
nesse clima, deixa eu falar com o coração, só mais um poucoaise mein dil se kar le do chaar nazar ki baatein
vem pra cá e dorme, dorme, dormebaahon mein aake so ja so ja so ja
pra onde eu vou, essa terra, esse mundo deixando pra trásjaauun main kahaan, ye zamin ye jahaan chhod ke
no caminho, me deixaram, a caravana foi emboraraah mein mujhe chal diya kaaravaan chhod ke
pra onde eu voujaauun main kahaan
a dor da solidão trouxe de volta sua lembrançadard bhari tanhaayi yaad teri phir laayi
as histórias esquecidas estão ecoando longe, em algum lugarchhed rahi hai bhuule fasaane duur kahin shehanaayi
oh, pra onde eu vou, essa terra, esse mundo deixando pra trásho, jaauun main kahaan, ye zamin ye jahaan chhod ke
no caminho, me deixaram, a caravana foi emboraraah mein mujhe chal diya kaaravaan chhod ke
pra onde eu vou, ai, pra onde eu voujaauun main kahaan, haay, jaayuun main kahaan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lata Mangeshkar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: