Tradução gerada automaticamente
Passenger Princess
Late Night Thoughts
Princesa Passageira
Passenger Princess
Seus pés no painelYour feet up on the das
Volume lá em cimaVolume at 100
Nossa saída à direitaOur exit on the right
Mas nem percebemosBut we don't even notice
Então desaceleramosSo we slow down
Levamos o tempo pra garantir que tá certoWe take the time to make sure it's right
E você tá com medo agoraAnd you're scared now
Porque não vê escuridão até ser noite'Cause you don't see any dark till it's night
Então pega o volante agoraSo grab the wheel now
Você conhece bem essa estradaYou know the road so well
Pode dirigir de olhos fechadosYou can drive with your eyes closed
E não precisa fazer isso sozinhaAnd you don't have to do this on your own
Já chegamos tão longeWe've gotten so far
De onde começamosFrom where we started out
Toma um pouco de controle de voltaTake a little control back
Você pode nos levar pelo caminho certoYou can take us on the right track
Vou deixar você guiarI'll let you lead the way
(Você sabe que eu vou fazer o que você faz)(You know i'll do what you do)
E eu vou estar bem ao seu ladoAnd i'll be right deside you
Não pense que vou te amar menosDon't think i'll love you any less
Vou ser sua princesa passageiraI'll be your passenger princess
Uma rota cênica cheia de curvasA twisting scenic route
Para outra grande aventuraTo another great adventure
Você nunca para de me surpreenderYou never cease to ameze me
Mais tranquila sob pressãoCooler under pressure
Você sabe pra onde quer irYou know where you wanna go
E eu tô feliz em seguirAnd i'm happy to follow
Então pega o volante agoraSo grab the wheel now
Você conhece bem essa estradaYou know the road so well
Pode dirigir de olhos fechadosYou can drive with your eyes closed
E não precisa fazer isso sozinhaAnd you don't have to do this on your own
Já chegamos tão longeWe've gotten so far
De onde começamosFrom where we started out
Toma um pouco de controle de voltaTake a little control back
Você pode nos levar pelo caminho certoYou can take us on the right track
Vou deixar você guiarI'll let you lead the way
(Você sabe que eu vou fazer o que você faz)(You know i'll do what you do)
E eu vou estar bem ao seu ladoAnd i'll be right beside you
Não pense que vou te amar menosDon't think i'll love you any less
Vou ser sua princesa passageiraI'll be your passenger princess
Vou ser sua princesa passageiraI'll be your passenger princess
Vou ser seu porta-coposI'll be your cup holder
Vou ser seu GPSI'll be your GPS
Você será a navegadoraYou'l be the navigator
Eu vou usar seu vestido favoritoI'll wear your favorite dress
(Dirija) Vou ser seu porta-copos(Drive) I'll be your cup holder
(A noite toda) Vou ser seu GPS(All night) i'll be your GPS
(Estou ao) Você será a navegadora(I'm by) You'll be the navigator
(Seu lado) Eu vou usar seu vestido favorito(Your side) I'll wear your favorite dress
(Dirija) Vou ser seu porta-copos(Drive) I'll be your cup holder
(A noite toda) Vou ser seu GPS(All night) I'll be your GPS
(Eu estarei) Você será a navegadora(I'll by) You'll be the navigator
(Seu lado) Eu vou usar seu vestido favorito(Your side) I'll wear your favorite dress
Vou deixar você guiarI'll let you lead the way
(Você sabe que eu vou fazer o que você faz)(You know i'll do what you do)
E eu vou estar bem ao seu ladoAnd i'll be right beside you
Não pense que vou te amar menosDon't think i'll love you any less
Vou ser sua princesa passageiraI'll be your passenger princess
Vou ser sua princesa passageiraI'll be your passenger princess



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Late Night Thoughts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: