Tradução gerada automaticamente
Alla Fiera Der Tufello
Latte & I Suoi Derivati
Na Feira de Tufello
Alla Fiera Der Tufello
Na feira de Tufello por dois escudos,Alla fiera der Tufello pe' du' scudi,
O Patata teve a mãe roubada.er Patata la madre scippò.
...e veio o Catena que pegou o Patata,...e venne er Catena che corcò er Patata,
que por dois escudos a mãe roubou.che pe' du' scudi la madre scippò.
Na feira de Tufello por dois escudos,Alla fiera der Tufello pe' du' scudi,
O Patata teve a mãe roubada.er Patata la madre scippò.
...e veio o Cipolla que foi atrás do Catena,...e venne er Cipolla che i'è partito ar Catena,
que pegou o Patata,che corcò er Patata,
que por dois escudos a mãe roubou.che pe' du' scudi la madre scippò.
Na feira de Tufello por dois escudos,Alla fiera der Tufello pe' du' scudi,
O Patata teve a mãe roubada.er Patata la madre scippò.
...e veio o Monnezza que deu duas porradas no Cipolla,...e venne er Monnezza che ha dato du' botte ar Cipolla,
que foi atrás do Catena,che i'è partito ar Catena,
que pegou o Patata,che corcò er Patata,
que por dois escudos a mãe roubou.che pe' du' scudi la madre scippò.
Na feira de Tufello por dois escudos,Alla fiera der Tufello pe' du' scudi,
O Patata teve a mãe roubada.er Patata la madre scippò.
...e veio o Tramontana que com o crick do Renô Cinque abriu o Monnezza...e venne er Tramontana che cor crick der Renò Cinque ha aperto er Monnezza
que deu duas porradas no Cipolla,che ha dato du' botte ar Cipolla,
que foi atrás do Catena,che i'è partito ar Catena,
que pegou o Patata,che corcò er Patata,
que por dois escudos a mãe roubou.che pe' du' scudi la madre scippò.
Na feira de Tufello por dois escudos,Alla fiera der Tufello pe' du' scudi,
O Patata teve a mãe roubada.er Patata la madre scippò.
...e veio o Caccola que com dois croques derrubou o Tramontana...e venne er Caccola che co' du' crocche ha sdraiato er Tramontana
que, no entanto, tinha os amigos que vieramche però c'aveva l'amici che so' venuti
e fizeram um escarcéu com o Caccolae hanno fatto un culo così ar Caccola
que tinha o cunhado que era um infame perdidoche c'aveva er cognato ch'era 'nfame perso
veio com os canos cortados,è venuto cor canne mozze,
bateu no Monnezzaha tirato sur Monnezza
que com um buraco na perna começou a dizer:che con buco su una gamba ha cominciato a di':
- 'Seu infame, me deixa sair que eu abro esse aqui em dois como uma mexilhão! -- 'a 'nfamoni, lasciateme sciorto che a questo l'apro 'n due come 'na cozza!-
mas chegou a gangue do Coreano, estavam todos putos,ma è arrivata la banda der Coreano, erano tutti inkazzati,
se inflaram,se so' gonfiati,
se dispararam,se so' sparati,
se bombardearam......se so' bombardati......
Uma CAMBOJA!!!'na CAMBOGGIA !!!
Na feira de Tufello por dois escudos,Alla fiera der Tufello pe' du' scudi,
O Patata teve a mãe roubada.er Patata la madre scippò.
O Patata, se você conhece, é melhor evitar!Er Patata, se lo conosci lo eviti!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Latte & I Suoi Derivati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: