Laughing Colors
I feel the energy inside all your dreams,
The colors are laughing and hiding the screams
of the child who's on the corner, and the old man on the hill,
and the light inside your eyes that's telling me I love you still…
I've directed my attention on the way the world should be,
Did I forget to mention that the colors are laughing at me?
I feel so angry inside all your fears,
The colors are smiling and hiding the tears
of the child who's in a prison, and the old man in his grave,
and the light inside your eyes that tells me there's so much to save...
I've directed my aggression on the Earth and to the sea,
You can tell by my expression that the colors are laughing at me...
I feel so angry inside all your fears,
The colors are smiling and hiding the tears
of the child who's on the corner, and the old man on the hill,
and the light inside your eyes that's telling me I love you still...
I've directed my attention on the way the world should be,
Did I forget to mention that the colors are laughing at me?
Cores que Riem
Sinto a energia dentro de todos os seus sonhos,
As cores estão rindo e escondendo os gritos
Da criança que está na esquina, e do velho na colina,
e a luz dentro dos seus olhos que me diz que ainda te amo...
Dirigi minha atenção para como o mundo deveria ser,
Esqueci de mencionar que as cores estão rindo de mim?
Sinto tanta raiva dentro de todos os seus medos,
As cores estão sorrindo e escondendo as lágrimas
Da criança que está numa prisão, e do velho em seu túmulo,
e a luz dentro dos seus olhos que me diz que há tanto a salvar...
Dirigi minha agressão para a Terra e para o mar,
Você pode ver pela minha expressão que as cores estão rindo de mim...
Sinto tanta raiva dentro de todos os seus medos,
As cores estão sorrindo e escondendo as lágrimas
Da criança que está na esquina, e do velho na colina,
e a luz dentro dos seus olhos que me diz que ainda te amo...
Dirigi minha atenção para como o mundo deveria ser,
Esqueci de mencionar que as cores estão rindo de mim?