Tradução gerada automaticamente

Saga (The Lover Unufficial Version)
Launcelot
Saga (A Versão Não Oficial do Amante)
Saga (The Lover Unufficial Version)
Uma vez, um ferreiro me ofereceu três moedas pra eu deitar com eleOnce a blacksmith offered me three coins to lie with him
Em nome da fome que eu sentia, eu me entreguei a eleIn the name of the hunger I felt, I surrendered to him
Ferreiro, ferreiroBlacksmith, blacksmith
Eu roubei sua espadaI stole your sword
Uma vez, um açougueiro me ofereceu três moedas pra eu deitar com eleOnce a butcher offered me three coins to lie with him
Em nome da fome que eu sentia, eu me entreguei a eleIn the name of the hunger I felt, I surrendered to him
Açougueiro, açougueiroButcher, butcher
Eu roubei um bom bife de vocêI stole a good steak from you
Uma vez, um cavaleiro me ofereceu três moedas pra eu deitar com eleOnce a knight offered me three coins to lie with him
Em nome da fome que eu sentia, eu me entreguei a eleIn the name of the hunger I felt, I surrendered to him
Cavaleiro, cavaleiro, cavaleiroKnight, knight, knight
Ele me levou até a fogueiraHe led me to the stake
Eu morri, eu morri, eu morriI died, I died, I died
Em nome do amorIn thenameoflove



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Launcelot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: