Tradução gerada automaticamente

Lovin' and Lyin'
Laura Bell Bundy
Amando e Mentindo
Lovin' and Lyin'
Você disse que gosta quando eu tô de azul,You said you like it when I'm wearin' blue,
Mas é só isso que eu uso desde que te vi, é tudo.But that's all I'm in now since layin' eyes on you.
A gente se olha demais numa sala cheia.We stare too long in a crowded room.
Eles percebem?Do they notice?
A gente fica acordado até duas e quinze.We stay up talking till quarter past two.
Ela se vira sem calor vindo de você.She'll roll on over with no warmth from you.
E ele deve se perguntar no que eu andei.And he's bound to wonder what I've been up to.
E eu sinto muito...And I'm sorry...
Oh, eu faria. Amor, se eu pudesse, seria dois de mim.Oh, I would. Baby if I could, be two of me.
Entenda que eu tô amando e mentindo o melhor que posso.Understand I'm lovin' and lyin' the best that I can
Minha cabeça tá confusa enquanto ando pela rua.My head's in a haze as I walk down the street.
A mão dele e sua memória competem na minha menteHis hand and your memory in my mind compete
Por esse símbolo de amor, corações partidos não são o bastante.For this token of love, broken hearts ain't enough
Por favor, me perdoe pelo que eu preciso fazer.Please forgive me for what I've got to do.
Oh, eu faria. Amor, se eu pudesse, seria dois de mim.Oh, I would Baby if I could, be two of me.
Entenda que eu tô amando e mentindo o melhor que posso.Understand I'm lovin' and lyin' the best that I can
Tudo que eu sinto você nunca vai saber.All that I feel you'll never know.
Me abraça e depois me solta.Hold me and then let me go.
Eu não planejei amar mais de um homem.I didn't plan to love more than one man
Amando e mentindo o melhor que eu posso.Lovin' and lyin' the best that I can.
Oh, eu faria. Amor, se eu pudesse, seria dois de mim.Oh, I would Baby if I could be two of me.
Entenda que eu tô amando e mentindo o melhor que posso.Understand I'm lovin' and lyin' the best that I can
Você disse que gosta quando eu tô de azul,You said you like it when I'm wearin' blue,
Mas é só isso que eu uso desde que te vi...But that's all I'm in now since layin' eyes on you...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Bell Bundy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: