Tradução gerada automaticamente
Guardo In Faccia La Realtà
Laura Bono
Assista na realidade Rosto
Guardo In Faccia La Realtà
Eu tenho tempo para pensar sobre o meu futuroHo tempo per pensare al mio futuro
Há aqueles que nem sequer correr paraC'è chi non l'ha neanche per scappare
Eu amava o meu tempo para pensar em presentes de NatalHo tempo per pensare bene ai miei regali di natale
Joguei que a guerraIo che giocavo alla guerra
Há quem nasce para fazê-lo.C'è chi c'è nato per farla.
Eu olho para a realidade de frente e me sinto pequenaGuardo in faccia la realtà e mi sento piccola
Quando os trens saltando com que estava emMentre i treni saltano con chi c'era su
Eu olho para a realidade de frenteGuardo in faccia la realtà
Meus olhos estão quebradosGli occhi mi si spezzano
Se as crianças saltarSe i bambini saltano
E não voltar.E non tornano più.
Há uma criança que corre em seu jardimC'è un figlio che corre nel suo giardino
Outra não sabe o que vai assassinaUn altro non sa che sarà assassino
Embora ele corre com seus irmãosAnche lui corre con i suoi fratelli
Uma explosão no céuA esplodere nel cielo
Joguei que a guerraIo che giocavo alla guerra
Ele não sabia que uma.Lui non conosceva che quella.
Eu olho para a realidade de frente e me sinto pequenaGuardo in faccia la realtà e mi sento piccola
Quando os trens saltando com que estava emMentre i treni saltano con chi c'era su
Eu olho para a realidade de frenteGuardo in faccia la realtà
Meus olhos estão quebradosGli occhi mi si spezzano
Se as crianças pular e nunca mais voltarSe i bambini saltano e non tornano più
Penso no meu primo quePenso a mio cugino che
Ele vive em Londres e eu tenho uma emoçãoVive a londra e ho un brivido
Enquanto o contador explodir sob a cidade.Mentre i metro esplodono sotto la città.
Chocar contra uma realidade que você não vai esquecerSbatto contro una realtà che non si dimentica
À medida que os anos passam e não falar mais sobre isso.Mentre gli anni passano e non se ne parla più.
Eu olho para a realidade de frente e me sinto pequenaGuardo in faccia la realtà e mi sento piccola
Se os aviões voamSe gli aerei volano
E há aqueles que empurrá-los para baixoE c'è chi li spinge giù
Eu choro com as mãesPiango con le madri che
Beijo de criançasBaciano dei figli che
Com o capacete sair e nunca mais voltarCon l'elmetto partono e non tornano più
Não devolvaNon tornano più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Bono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: