
Self Control
Laura Branigan
Autocontrole
Self Control
Oh, a noite é meu mundoOh, the night is my world
Cidade da luz, garota pintadaCity light, painted girl
Durante dia, nada importaIn the day, nothing matters
É a noite, tempo que voaIt's the night, time that flatters
Na noite, sem controleIn the night, no control
Através da parede algo está quebrandoThrough the wall something's breaking
Vestindo branco enquanto você caminhaWearing white as you're walkin'
Descendo a rua da minha almaDown the street of my soul
Você assume, você assume o meu autocontroleYou take my self, you take my self control
Você me faz viver apenas pela noiteYou got me livin' only for the night
Antes que amanheça, a história é contadaBefore the morning comes, the story's told
Você assume, você assume o meu autocontroleYou take my self, you take my self control
Outra noite, outro dia se vaiAnother night, another day goes by
Eu nunca paro de me perguntar o porquêI never stop myself to wonder why
Você me ajuda a esquecer de desempenhar meu papelYou help me to forget to play my role
Você assume, você assume o meu autocontroleYou take my self, you take my self control
Eu, eu vivo entre as criaturas da noiteI, I live among the creatures of the night
Eu não tenho vontade de tentar e lutarI haven't got the will to try and fight
Contra um novo amanhãAgainst a new tomorrow
Então eu acho que vou acreditar que o amanhã nunca viráSo I guess I'll just believe it that tomorrow never comes
Uma noite segura, eu estou vivendo na floresta dos meus sonhos (você assume, você assume o meu autocontrole)A safe night, I'm living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control)
Eu sei que a noite não é o que parece ser (você assume, você assume o meu autocontrole)I know the night is not as it would seem (you take my self, you take my self control)
Eu devo acreditar em algoI must believe in something
Então, eu vou me fazer acreditar que essa noite nunca irá acabarSo I'll make myself believe it that this night will never go (you take my self, you take my self control)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Oh, a noite é meu mundoOh, the night is my world
Cidade da luz, garota pintadaCity light, painted girl
Durante dia, nada importaIn the day, nothing matters
É a noite, tempo que voaIt's the night, time that flatters
(Oh, a noite é meu mundo) você assume, você assume o meu autocontrole(Oh, the night is my world) you take my self, you take my self control
(Cidade da luz, garota pintada) você me faz viver apenas pela noite(City light, painted girl) you got me livin' only for the night
(Durante dia nada importa) antes que amanheça, a história é contada(In the day nothing matters) before the morning comes, the story's told
(É na noite, tempo que voa) você assume, você assume o meu autocontrole(It's the night time that flatters) you take my self, you take my self control
Uma noite segura, eu estou vivendo na floresta de um sonhoA safe night, I'm living in the forest of a dream
Eu sei que a noite não é o que parece serI know the night is not as it would seem
Eu devo acreditar em algoI must believe in something
Então, eu vou me fazer acreditar que essa noite nunca irá acabarSo I'll make myself believe it that this night will never go
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)(Oh-oh-oh)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Eu, eu vivo entre as criaturas da noite (você assume, você assume o meu autocontrole)I, I live among the creatures of the night (you take my self, you take my self control)
Eu não tenho vontade de tentar e lutar (você assume, você assume o meu autocontrole)I haven't got the will to try and fight (you take my self, you take my self control)
Eu estou vivendo na floresta dos meus sonhos (você assume, você assume o meu autocontrole)I'm living in the forest of my dream (you take my self, you take my self control)
Eu sei que a noite não é o que parece serI know the night is not as it would seem
É o meu mundo (você assume, você assume o meu autocontrole)It's my world (you take my self, you take my self control)
Luz da cidade, garota pintada (você assume, você assume o meu autocontrole)City light, painted girl (you take my self, you take my self control)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)
Você assume, você assume o meu autocontrole (oh-oh-oh)You take my self, you take my self control (oh-oh-oh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Branigan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: