Tradução gerada automaticamente
No Man's Land
Laura Bryna
Terra de Ninguém
No Man's Land
Senhoras, estamos aqui reunidas para analisar,Ladies, we are gathered here to analyze,
Essa fronteira estranha que eu chamo de Terra de Ninguém.This strange frontier I call No Man's Land.
É como se uma nave espacial tivesse chegado no meio da noiteIt's like a space ship came in the middle of the night
E levado todos os caras solteirosAnd carried away all the single guys
E nos deixado na Terra de Ninguém.And left us in No Man's Land.
Se você é uma bebida refrescante e alta,If you're a long tall cool drink of water,
Uma oásis nessa areia do deserto seco,An oasis in this dry desert sand,
Bem, você não vai ficar sozinha por muito tempo,Well you won't be lonely long,
Porque os bons já foram todos embora,Cause the good ones have all gone,
Então venha para a Terra de Ninguém.So come on out to No Man's Land.
Nossa lingerie está acumulando poeira,Our lingerie is collecting dust,
Meu sutiã está prestes a enferrujar,My under wire is about to rust,
Estamos presas na Terra de Ninguém.We're stuck in No Man's Land.
Está tão ruim que a Billy JeanIt's gotten so bad that Billy Jean
Está seriamente pensando em mudar de time,Is seriously considering switching teams,
É difícil na Terra de Ninguém.It's rough in No Man's Land.
Se você é uma bebida refrescante e alta,If you're a long tall cool drink of water,
Uma oásis nessa areia do deserto seco,An oasis in this dry desert sand,
Bem, você não vai ficar sozinha por muito tempo,Well you won't be lonely long,
Porque os bons já foram todos embora,Cause the good ones have all gone,
Você é bem-vinda aqui na Terra de Ninguém.You're welcome here in No Man's Land.
Ah, vai.Aw, come on.
Estamos bem cuidadas, vestidas para arrasar,We're manicured we're dressed to thrill,
Então, qual é a desse tempo todo para matar?So what's with all this time to kill.
Procuramos online mil vezes,We've searched on line a thousand times,
E ainda assim, estamos todas voltando pra casa pra ver TV,And still, we're all headed home to watch TV,
Parando no caminho pra comprar pilhas.Stopping on the way to buy batteries.
Admita, estamos na Terra de Ninguém.Admit it, we're in No Man's Land.
Se você é uma bebida refrescante e alta,If you're a long tall cool drink of water,
Uma oásis nessa areia do deserto seco,An oasis in this dry desert sand,
Bem, você não vai ficar sozinha por muito tempo,Well you won't be lonely long,
Porque os bons já foram todos embora,Cause the good ones have all gone,
Então venha para a Terra de Ninguém.So come on down to no man's land.
É, estamos desesperadas aqui na Terra de Ninguém.Yeah, we're desperate here in No Man's Land.
Dez de nós para cada um de vocês.Ten of us for every one of you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Bryna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: