Tradução gerada automaticamente

Mountain Fern
Laura Cantrell
Feto da Montanha
Mountain Fern
Ela deixou sua casa na montanha quando era jovem.She left her home on the mountain as a young girl.
E viajou e vagou por todo o mundo afora.And she travelled and rambled all through the wide world.
E o mundo era Kentucky, depois Tennessee,And the world was Kentucky, and then Tennessee,
West Virginia até o Texas, tudo que tem entre.West Virginia to Texas, everything in between.
E seu nome mudava de lugar pra lugar,And her name would be different from place to place,
E seu coração às vezes pesava um pouco.And her heart might get heavy sometimes.
Com um livro de orações surrado na capa da guitarra,With a worn prayer book in her guitar case,
Em um quarto de pensão, seu banjo ela toca.In a boarding house room, her banjo she plays.
E o vento sopra o feto da montanha,And the wind blows the mountain fern,
Ela balança e se curva na brisa.She sways and bends in the breeze.
E nossa querida Dixie está chamando ele,And our Dixie Darlin' is callin' him,
Ela está caindo de joelhos.She's fallin' right down to her knees.
Você sabe quem agradar?Do you know who to please?
A estrada ficou empoeirada, quente, longa e dura.The road it got dusty, hot, long and hard.
Viajando noite, meio-dia e manhã em um velho Packard.Travellin' night noon and mornin' in an old Packard car.
E embora tenha encontrado fama e fortuna nas ondas de rádio,An' though she found fame and fortune on the radio waves,
Bem, nunca foi fácil e ela ansiava por salvação.Well, it never came easy and she longed to be saved.
Aquelas colinas em Knoxville com sua fina névoa branca,Those hills in Knoxville with their fine white mist,
Se assentaram sobre tudo.Settled over everything.
Colocaram um frio em seu coração como o beijo do diabo:Put a chill in her heart like the devil's kiss:
Na luz da manhã se transforma no Rei.In the morning light turns to the King.
E o vento sopra o feto da montanha,And the wind blows the mountain fern,
Ela balança e se curva na brisa.She sways and bends in the breeze.
E nossa querida Dixie está chamando ele,And our Dixie Darlin' is callin' him,
Ela está caindo de joelhos.She's fallin' right down to her knees.
Ela finalmente sabe quem agradar.She finally knows who to please.
E é tão bom ouvir sua voz,And it feels so good to hear your voice,
Subindo junto com a minha,Rising up with mine,
Oh, isso é um barulho alegre.Oh, that is a joyous noise.
E eu espero que um dia você entenda por que minha canção,And I hope someday you will understand why my song,
Deve ser cantada para Ele, tocada para Ele,Must be sung for Him, played for Him,
Escrita para Ele como são dadas por ele, sim.Written for Him as they're given by him, yes.
Ooooooh.Ooooooh.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Cantrell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: