Tradução gerada automaticamente

This Is The Last Time
Laura Enea
Esta é a última vez
This Is The Last Time
Eu fui tão toloI was such a fool
Desesperado apaixonado por vocêHopelessy in love with you
Você era tão cruelYou were so cruel
Para o que você me fez passarFor what you put me through
Então agora eu estou te dizendo adeusSo now I'm telling you goodbye
Não há como me impedirThre's no way to stop me
Nem tenteDon't even try
Eu não sou a mesma garota que fui ontemI'm not the same girl I was yesterday
Esqueça o passado e deixe as memórias desapareceremForget the past and let the memories fade away
Esta é a última vezThis is the last time
Você vai partir meu coraçãoYou'll break my heart
Eu estou fazendo o que eu deveria ter feito desde o começoI'm doing what I should've done from the start
Esta é a última vezThis is the last time
Não há mais segundas chancesNo more second chances
E agora você nunca saberá o que é romance verdadeiroAnd now you'll never know what true romance is
Eu abri meus olhosI've opened my eyes
Eu sei que você me fez malI know you've done me wrong
Eu disse que te amavaI said that I loved you
E você acabou de tocar juntoAnd you just played along
Todas essas vezesAll of those times
Eu implorei para você ficarI begged you to stay
Mas você acabou de ir emboraBut you just walked away
(Você acabou de ir embora)(You just walked away)
Essa foi a última vez que você me fez chorarThat was the last time you made me cry
Baby, nós terminamos, estou dizendo adeusBaby we're through I'm telling you goodbye
Esta é a última vezThis is the last time
Você vai partir meu coraçãoYou'll break my heart
Eu estou fazendo o que eu deveria ter feito desde o começoI'm doing what I should've done from the start
Esta é a última vezThis is the last time
Não há mais segundas chancesNo more second chances
E agora você nunca saberá o que é romance verdadeiroAnd now you'll never know what true romance is
Esta é a última vezThis is the last time
Você vai partir meu coraçãoYou'll break my heart
Eu estou fazendo o que eu deveria ter feito desde o começoI'm doing what I should've done from the start
Esta é a última vezThis is the last time
Não há mais segundas chancesNo more second chances
E agora você nunca saberá o que é romance verdadeiroAnd now you'll never know what true romance is



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Enea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: