Estrelinha
Laura Kaiser
Little Star
Estrelinha
It's over, I couldn't take it anymoreAcabou, já não aguentava mais
It's over, now I have peaceAcabou, agora eu tenho paz
Our story has left the marqueeNossa história já saiu de cartaz
I don't know what I saw in youEu não sei o que eu via em você
It was an illusion, before I met youEra ilusão, antes de te conhecer
Before you got bored and lost meAntes de você enjoar e me perder
I'm not your Little Star anymoreEu não sou mais sua Estrelinha
I just want to keep to myselfEu só quero ficar na minha
Trying to grow and prioritize myselfBuscando crescer e me priorizar
Putting my life back in placeColocando minha vida no lugar
I'm not your love anymoreEu não sou mais o seu amor
I give myself much more worthEu me dou muito mais valor
I love myself before loving someoneEu me amo antes de amar alguém
I only try to do what makes me feel goodSó procuro fazer o que me faz bem
I remembered my memories with youLembrei-me das minhas memórias com você
And that's how the inspiration came to see meE dessa forma a inspiração veio me ver
To write a song about a lovePara escrever uma música sobre um amor
That didn't work out, I realized after some timeQue não deu certo, percebi com algum tempo
You hurt me, but the moment has passedVocê me magoou, mas já passou o momento
I don't need you, because I know my worthEu não preciso de ti, pois sei o meu valor
I'm not your Little Star anymoreEu não sou mais sua Estrelinha
I just want to keep to myselfEu só quero ficar na minha
Trying to grow and prioritize myselfBuscando crescer e me priorizar
Putting my life back in placeColocando minha vida no lugar
I'm not your love anymoreEu não sou mais o seu amor
I give myself much more worthEu me dou muito mais valor
I love myself before loving someoneEu me amo antes de amar alguém
I only try to do what makes me feel goodSó procuro fazer o que me faz bem
I will not submit myselfEu não vou me submeter
To situations that make me seemA situações que me fazem parecer
Crazy, paranoid or exaggerated like thatLouca, paranoica ou exagerada assim
I don't want to live that againEu não quero viver isso outra vez
The first time already tired me clearlyA primeira já me cansou com nitidez
I didn't say half of it, but I say goodbye at lastNão falei nem metade, mas me despeço enfim
I'm not (not) your Little Star anymoreEu não sou mais (não sou) sua Estrelinha
I just want to keep to myselfEu só quero ficar na minha
Trying to grow and prioritize myself (prioritize)Buscando crescer e me priorizar (priorizar)
Putting my life back in placeColocando minha vida no lugar
I'm not your love anymore (your love)Eu não sou mais o seu amor (seu amor)
I give myself much more worthEu me dou muito mais valor
I love myself before loving someoneEu me amo antes de amar alguém
I only try to do what makes me feel goodSó procuro fazer o que me faz bem
I'm not your Little Star anymore (your Little Star)Eu não sou mais sua Estrelinha (sua Estrelinha)
I just want to keep to myselfEu só quero ficar na minha
Trying to grow and prioritize myselfBuscando crescer e me priorizar
Putting my life back in placeColocando minha vida no lugar
I'm not your love anymore (love)Eu não sou mais o seu amor (amor)
I give myself much more worthEu me dou muito mais valor
I love myself before loving someoneEu me amo antes de amar alguém
I only try to do what makes me feel goodSó procuro fazer o que me faz bem



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Kaiser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: